Exemples d'utilisation de "broadcast" en anglais avec la traduction "трансляция"
Traductions:
tous714
вещать184
передача80
трансляция60
передавать57
транслировать43
вещания37
транслироваться34
радиопередача29
широковещательный16
телерадиовещательный2
разбросный2
вещаться1
выступать по радио1
транслировавшийся1
autres traductions167
Required: Skype Meeting Broadcast presenter and attendee
Требуется: выступающий и участник Трансляции собраний Skype
Do you want to use Skype Meeting Broadcast?
Хотите использовать функцию "Трансляция собраний Skype"?
Required: Skype Meeting Broadcast presenter and attendee (including CDNs)
Обязательно: выступающий и участник Трансляции собраний Skype (включая сети CDN)
How to tell if your live broadcast has been interrupted
Как узнать, что в трансляции обнаружен чужой контент
With a 24-hour broadcast of the DirecTV help channel.
И включить 24-часовую трансляцию канала помощи DirecTV.
However, it's illegal to broadcast Alhurra within the United States.
Однако, в США трансляция Alhurra запрещена.
To learn more about how it works, see What is Skype Meeting Broadcast?
Дополнительные сведения об этой возможности см. в разделе Что такое трансляция собрания Skype?
That was being broadcast, by the way, on a 4G network from the market.
Это была трансляция, с использованием сети четвёртого поколения прямо с рынка.
You can also include party members on Windows 10 PCs in your Twitch broadcast.
Вы также можете ввести в трансляцию Twitch участников команды с компьютерами под управлением Windows 10.
Use Broadcast Alerts as-needed before and during the event to notify viewers of delays.
Чтобы сообщить зрителям о задержке до или во время трансляции, используйте оповещения.
Once the Page is selected, you can select the Live icon and begin your broadcast.
После выбора Страницы вы можете нажать значок прямого эфира и начать трансляцию.
A nation exploding in conversation in real time in response to what's on the broadcast.
Нация просто "взорвалась" обсуждениями в режиме реального времени, откликнувшись на трансляцию.
The heir to the throne His Royal Highness the Prince of Wales, made his first broadcast.
Его Королевское Высочество, Принц Уэльский, впервые принял участие в трансляции.
Insert Broadcast Alerts, Slates, and Create Highlights from the Live Control Room during the live event.
Добавление оповещений, рекламных пауз и создание роликов с лучшими моментами в приложении "Центр управления" во время трансляции.
What we're hearing from the German government is that the world broadcast was a satellite hacking.
Правительство Германии считает, что противник взломал наши спутниковые системы для мировой трансляции.
I am trying to gauge the impact of our pirate broadcast, But all the channels are gone.
Хотела заценить эффект нашей пиратской трансляции, но все каналы отключены.
Content ID claims are only made after you complete your live broadcast, if you decide to archive the video.
Вы можете оспорить заявку Content ID на трансляцию только после того, как эфир уже завершен и добавлен в архив.
The Messengers also recorded call-to-action public-service announcements for broadcast around the world in all official languages.
Посланники также записали общественные призывы к действию для трансляции по всему миру на всех официальных языках.
This year's schedule was rearranged for the ABC news broadcast: previous championships have been held earlier in the day.
График этого года был реорганизован для трансляций новостей по каналу ABC: предыдущие чемпионаты были проведены раньше в тот же день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité