Exemples d'utilisation de "broadcasts" en anglais
Traductions:
tous566
вещать184
передача80
трансляция60
передавать57
транслировать43
вещания37
радиопередача29
широковещательный16
телерадиовещательный2
разбросный2
autres traductions56
The South’s loudspeaker broadcasts drove the point home.
Вещание громкоговорителей Юга укрепило их в этих мыслях.
performances of performing artists, sound recordings and broadcasts
исполнительской деятельности артистов, звукозаписи, радио- и телевизионным передачам
Finnish public television broadcasts news in Russian language daily.
Общественное финское телевидение ежедневно передает в эфир новости на русском языке.
Any person who knowingly broadcasts, exhibits in public or distributes a film which, judged within context:
Любое лицо, сознательно транслирующее, демонстрирующее публично или распространяющее какой-либо фильм, который, с учетом соответствующих условий,
To resolve this issue, try changing the channel on which your router broadcasts.
Чтобы решить эту проблему, попытайтесь изменить канал вещания маршрутизатора.
Media: radio broadcasts in Turkish, GOLD FM and Radio Panik.
СМИ: радиопередачи на турецком языке, GOLD FM и Радио Паник.
In large organizations, NetBIOS name resolution through broadcasts may not function correctly.
В больших организациях разрешение имен NetBIOS через широковещательные рассылки может функционировать некорректно.
How this will affect broadcasts has yet to be explored.
Как это повлияет на качество вещания пока неясно.
Visual: videos, movies, TV shows and broadcasts, video games, paintings, photographs
Визуальные: видео, фильмы, телевизионные сериалы и передачи, видеоигры, картины, фото.
Produce live broadcasts from your iPhone.
Приложение для проведения прямых трансляций на устройствах iPhone.
In Southern Sudan, it broadcasts information on 13 FM relay stations.
В Южном Судане она передает информацию с использованием 13 радиорелейных станций в диапазоне FM.
Revolutionary audio/video mixing application that allows you to create professional live broadcasts and video recordings.
Революционное приложение, которое позволяет записывать и транслировать аудио- и видеоконтент на профессиональном уровне.
Supplementing its literary, artistic and musical archives in the languages used in its broadcasts.
дополнение ее литературных, художественных и музыкальных архивов на языках, использующихся в ходе радиотелевизионного вещания.
Happily, or so you think, reality returns in the sound of two radio broadcasts: Polish and German.
К счастью, или, по крайней мере, вы думаете, что к счастью, реальность возвращается в виде звука двух радиопередач: польской и немецкой.
Because NetBIOS broadcasts typically do not cross subnets, routed networks require an alternate method for resolving NetBIOS names.
Так как широковещательные рассылки NetBIOS обычно не пересекают подсети, для сетей с маршрутизацией требуется альтернативный метод разрешения имен NetBIOS.
China Central Television (CCTV) has more than 70 foreign bureaus and broadcasts to 171 countries in six languages.
Сеть «Центрального телевидения Китая» (сокращённо CCTV) состоит из 70 с лишним зарубежных бюро, а вещание осуществляется в 171 стране на шести языках.
Under "Game DVR & streaming," make sure that Allow broadcasts and captures is checked.
Убедитесь, что установлен флажок Разрешить трансляцию и запись игр в разделе "DVR для игр и потоковая передача".
Times of miscellaneous weekly and monthly broadcasts transmitted in the ASBU-1 frequency range leased by the ASBU on satellite channel 17 belonging to ARABSAT
График различных еженедельных и ежемесячных передач, передаваемых в диапазоне частот РСАГ-1, арендованных РСАГ на спутниковом канале 17, принадлежащем АРАБСАТ Доклад
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité