Exemples d'utilisation de "broadleaved woodland" en anglais
Ozone effects on different broadleaved tree species.
воздействие озона на различные широколистные породы деревьев.
Even in this one small English woodland, you might see four or five different kinds of finches.
Даже в этой маленькой лесистой местности в Англии вы можете увидеть четыре из пяти разных видов зябликов.
Interesting side note, it's still the only case of hypothermia in Woodland Hills.
Интересно отметить, что это до сих пор единственный случай гипотермии в Вудленд Хиллз.
Besides, the woodland creatures will laugh at you if you collapse trying to put up the tent this weekend.
А то звери в лесу обхохочутся когда ты в выходные не сможешь поставить палатку.
Norman Woodland, no, I'd never heard of him either, was in Miami when he revolutionised shopping by drawing the first barcode in the sand.
Norman Woodland, да, я тоже про него раньше ничего не слышал, был в Майями, когда совершил прорыв, нарисовав первый штрих-код на песке.
Red Granite, Woodland Green, and Hudson Taupe, which was discontinued in '83.
Красный гранит, Зеленый лес и Гудзонский темно-серый, которые перестали выпускать в 1983.
They can find another woodland spirit to seduce the rich.
Они могут найти другую дриаду, чтобы соблазнять богатых.
What must it have been like, to undertake Atlantic journeys to this wild northern island with its coastal woodland?
Каково это было — отправляться в плавание по Атлантическому океану к этому далекому необитаемому северному острову с его лесами на побережье?
And we developed new methods to study the surface of volcanic ash layers that helped us to better understand the processes by which people cleared and managed that woodland, and contributed to creating the pastoral landscape that we recognise today.
Мы также разработали новые методы исследования поверхности слоев вулканического пепла, которые помогли нам лучше понять, как людям удалось расчистить лесные массивы и внести свой вклад в формирование того пасторального ландшафта, который мы наблюдаем там сегодня.
Were pigs especially useful for clearing woodland, or perhaps fire?
Был ли огонь самым эффективным инструментом расчистки земель?
In considering the responses of individual species, six classes of the EUNIS (European Nature Information System) habitats were identified by ICP Vegetation as potentially sensitive to O3: dry grasslands, mesic grasslands, seasonally wet grasslands, alpine and sub-alpine grasslands, woodland fringes and temperate shrub heathland (F4).
При рассмотрении реакции отдельных видов МСП по растительности выявила шесть классов районов распространения EUNIS (Европейской системы информации о естественной среде) в качестве потенциально чувствительных к О3: сухие луга, луга умеренной влажности, луга гидрофильных трав в соответствующее время года, альпийские и субальпийские луга, границы лесных массивов и поросшие кустарником пустоши с умеренным климатом (F4).
Those plans include the promotion of commercially viable agro-industry and agro-forestry projects, as well as the rational use of woodland resources and soil conservation.
Эти планы предусматривают мероприятия по содействию осуществлению рентабельных проектов в области агропромышленности и агролесомелиорации, а также рациональному использованию лесных ресурсов и охране почв.
There needs to be recognition that the forest is not the only potential source of wood energy and that, for example, urban areas and non woodland trees can be important sources of wood fuel.
Необходимо признать, что лес- это не единственный потенциальный источник энергии, производимой на базе древесины, и что важными источниками топливной древесины могут быть, например, городские районы и деревья, произрастающие за пределами лесных угодий.
The approaches pursued include the promotion of commercially viable agro-industry and agroforestry, as well as the rational use of woodland resources and soil conservation.
Применялись такие методы, как содействие налаживанию рентабельных агропромышленных и агролесомелеоративных хозяйств, а также рациональному использованию лесных ресурсов и охране и рациональному использованию почв.
During the daylight hours of 13 and 14 June 2001, thick columns of smoke were seen deep inside the occupied Shab'a farmlands ascending from fires that had been deliberately set to extensive tracts of woodland and fruit trees by Israeli occupation forces.
В дневное время 13 и 14 июня 2001 года на сельскохозяйственных угодьях, расположенных в оккупированном районе Шебаа, наблюдался густой дым от пожаров, возникших вследствие того, что израильские оккупационные силы намеренно выжигали обширные площади, занятые лесными насаждениями и фруктовыми деревьями.
Those plans include the promotion of commercially viable agro-industry and agro-forestry products, as well as the rational use of woodland resources and soil conservation.
Эти планы предусматривают меры по содействию налаживанию рентабельного производства в области агропромышленности и агролесомелиорации, а также рациональное использование лесных ресурсов и меры по охране почв.
Zambia's vegetation may be broadly classified as woodland savannah, which is a mixture of various trees, tall grass, shrubs and other woodlands, which are mainly of the deciduous type usually found on the main plateau.
Растительный покров Замбии можно широко классифицировать как редколесную саванну, где различные породы деревьев перемежаются с высокой травой, кустарниками и другой редколесной растительностью преимущественно лиственного типа, нередко встречающейся на основном плато.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité