Exemples d'utilisation de "brood sac" en anglais

<>
The Council included the surviving royal princes of the 43 sons of Ibn Saud, the Kingdom's founder, and the sons of their deceased brothers - for example, the late King Faisal's brood. В состав совета входят ныне здравствующие царевичи из числа 43 сыновей Ибн Сауда, основателя Королевства, и сыновья его умерших братьев - например, потомков покойного короля Фейсала.
The urgent task facing US President Barack Obama is to move American strategy away from the current cul de sac in which it is now stuck towards one that maintains a balance between its own national interests, and those of India, Pakistan, and a China that is looking on intently. Неотложная задача, которая стоит перед президентом США Бараком Обамой, состоит в том, чтобы вывести американскую стратегию из тупика, в котором она в настоящее время застряла, и направить ее к поддержанию баланса между своими национальными интересами и интересами Индии, Пакистана и Китая, которые пристально за всем наблюдают.
We're a brood of tortured souls. Мы выводок измученных душ.
Lafontaine's agenda is a move backwards, as if the Continent's tentative moves on the road to a competitive market economy, beyond the welfare state, have reached a cul de sac for Europe. Идеи Лафонтена - это поворот назад, как будто осторожные шаги континентальной Европы к конкурентной рыночной экономике, за рамки государства всеобщего благосостояния, завели континент в тупик.
Managing a brood of eight. Управление выводком из восьми.
Might it be possible that the generals in Myanmar recognize that they are in a cul de sac? Возможна ли такая ситуация, что генералы Мьянмы признают свое безвыходное положение?
I think there must be a whole brood of mice. Я думаю, там целый выводок мышей.
What if I tear the sac? А если я порву плодный пузырь?
Hiller Brood is the top private intelligence firm in the world. Хиллер Бруд - лучшая частная разведывательная компания в мире.
The egg sac. Это желточный мешок.
A list of every Hiller Brood operative all over the world. Список всех оперативников Хиллер Бруд по всему миру.
After that, it's a simple matter to re-inflate the internal air sac. После операции, воздушный пузырь самостоятельно заполнится.
Without her doctor and his pimply-faced brood, she could soar as high as this plane. Без своего доктора и его прыщавых наследников она могла бы взлететь, так же высоко, как этот самолет.
A weakness in your peritoneum has made it possible for tissue to insinuate its way into your scrotal sac. Слабость в брюшине привела к выпячиванию содержимого брюшной полости в мошонку.
We all brood over problems that are in the head. Мы все размышляем о проблемах, находящихся в голове.
You probably have a fluid build-up in your bursa sac. Вероятно, в твоей слизистой сумке скопилась жидкость.
How's that Viking brood of yours? Как поживает твой скандинавский выводок?
Hey, how we doing, Sac? Как идет подготовка, Сак?
King of a fine brood, sir. Король милого выводка, сэр.
Sac P. D lost track of him six months ago. Полгода назад полиция Сакраменто потеряла его из виду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !