Exemples d'utilisation de "browse the web" en anglais
Traductions:
tous22
autres traductions22
Turning cookies on makes it easier for you to browse the web.
Файлы cookie делают работу в Интернете проще и удобнее.
Internet Explorer offers many options to help you browse the web more easily.
Internet Explorer предлагает богатые возможности, упрощающие просмотр веб-страниц.
Scan mode turns on automatically when you use Microsoft Edge to browse the web.
Режим сканирования включается автоматически при использовании Microsoft Edge для работы в Интернете.
Scan mode now turns on automatically when you use Microsoft Edge to browse the web.
Режим сканирования теперь включается автоматически при использовании Microsoft Edge для работы в Интернете.
As you browse the web, it analyzes pages and determines if they might be suspicious.
При работе в Интернете фильтр анализирует веб-страницы, выявляя подозрительные.
Under Link to, click Existing File or Web Page, and then click Browse the Web.
В области Связать с выберите вариант файлом, веб-страницей и нажмите кнопку Интернет.
Microsoft Edge offers these Ease of Access options to help you browse the web more easily.
Microsoft Edge предоставляет следующие специальные возможности, обеспечивающие более удобный просмотр веб-страниц.
They also let you interact with content like toolbars and stock tickers when you browse the web.
Они также позволяют работать со специальным содержимым (панели инструментов, биржевые бегущие строки и т. п.) при просмотре Интернета.
Don’t let mobile ads slow you down or waste your data as you browse the web.
Не позволяйте мобильной рекламе замедлять работу браузера или напрасно тратить трафик.
Don’t let them slow you down as you browse the web on your iPhone or iPad.
Пусть она больше не беспокоит вас, замедляя загрузку страниц на iPhone или iPad.
After you're connected, you're ready to set up email, browse the web, and do a whole lot more online.
После установки подключения все готово, чтобы настроить электронную почту, просматривать веб-страницы и делать многое другое в Интернете.
If you occasionally want to prevent activity from being saved to your account, you can search and browse the web privately.
Узнайте, как обеспечить конфиденциальность при поиске и просмотре сайтов.
Your phone lets you do lots of things: browse the web, check social media, do email, use apps, play games, and much more.
В вашем телефоне есть множество полезных функций. Вы можете просматривать веб-страницы, общаться в социальных сетях, получать и отправлять письма, работать с приложениями, играть в игры и не только.
For example, you might enter a new Internet APN if you can make calls and text message, but can't browse the web on your phone.
Например, это может потребоваться, если вы можете совершать звонки и отправлять SMS, но не можете просматривать веб-страницы на телефоне.
If you don’t want Google Chrome to save a record of what you visit and download, you can browse the web privately in Incognito mode.
Если вы не хотите, чтобы Google Chrome сохранял информацию о посещенных вами сайтах и скачанных файлах, используйте режим инкогнито.
Cookies, which are files created by websites you’ve visited, and your browser’s cache, which helps pages load faster, make it easier for you to browse the web.
Файлы cookie с сайтов, которые вы посещали, и данные в кеше вашего браузера значительно упрощают работу в Интернете и ускоряют загрузку веб-страниц.
Your browsing history — including info you've entered into forms, passwords, and sites you've visited — is the information that Microsoft Edge remembers and stores as you browse the web.
Журнал браузера — в частности, сведения, которые вы вводите в формах, пароли и данные о посещенных вами сайтах — это информация, которую браузер Microsoft Edge запоминает и сохраняет во время просмотра веб-страниц.
But you can't do things like browse the web, search online, receive or send email, or get updated info for apps unless you're connected to a Wi-Fi network.
Однако не удастся просматривать веб-страницы, выполнять поиск в Интернете, получать и отправлять электронную почту, а также получать обновленные сведения в приложениях, если вы не подключены к сети Wi-Fi.
To do things that require an Internet connection, like browse the web or use email, you'll need to be connected to Wi-Fi if this option is set to Wi-Fi only.
Чтобы выполнять действия, для которых требуется подключение к Интернету, например просмотр веб-страниц или работа с электронной почтой, вам придется подключиться к Wi-Fi, если выбран параметр Только Wi-Fi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité