Exemples d'utilisation de "bulging" en anglais
I've never seen him like this - eyes bulging, tongue lolling out.
Никогда его таким не видела глаза навыкате, язык вывалился.
Why do you let these cheap gunmen hang around the lobby with their heaters bulging in their clothes?
Почему вы позволяете разным личностям разгуливать в вашем отеле, когда у них пистолеты выпирают даже через одежду?
And every time he sees me, he gets a bulge in his pants.
Как только он меня видит, у него аж из трусов выпирает.
There's a man and a woman here dressed in scrubs, and both of them have suspicious bulges in their jackets.
Здесь мужчина и женщина одетые как медики, и у обоих подозрительно выпирающие куртки.
Oh, no, I'm sure he's just sizing up how much silver he can stuff into his pockets without it making too much of a bulge.
О, нет, я уверена, что он примеряет, сколько серебра сможет распихать по карманам, чтобы не сильно выпирало.
Being shot in my vest feels not radically dissimilar from a nice, firm hug, and it's slim enough to fit under your suit jacket without a bulge.
Ощущение от выстрела в моём жилете не сильно отличается от приятного, крепкого объятья, и он достаточно тонкий, чтобы поместиться под вашим пиджаком, не выпирая.
Rapid population growth means a bulging youth population.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи.
Her muscles bulging in her forehead when she winces like that.
Лобные мышцы выступают, когда она морщится вот так.
The CT also shows the aorta bulging and blood washing around the left chest.
Кт показывает также выбухание аорты и кровь стиральная вокруг левого груди.
Night cloaks its ugliness, its bulging eyes, enormous mouth, misshapen body, tiny legs and ridiculous tail.
Ночь скрывает его уродство - выпученные глаза, огромный рот, бесформенно тело, крошечные ноги и смехотворный хвост.
These places are bulging with people facing a tightening squeeze of insufficient rainfall and degraded pasturelands.
В данных регионах и странах огромное количество людей испытывает крайнюю нужду, страдая от засухи и выгорания травы на пастбищах.
In the kitchen, tea is prepared for the guests, which is served in typical, bulging Armadu glasses.
На кухне гостям готовят чай, который подают в типичных пузатых стаканах армуду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité