Exemples d'utilisation de "bulk order" en anglais

<>
Firmed the bulk order and packed orders using the Firm and Consolidate button in the Planned orders form. Сформированы оптовый заказ и фасованные заказы с помощью кнопки Сформировать и консолидировать на форме Спланированные заказы.
The details for the bulk item are displayed in the Bulk Orders pane. Сведения о нефасованной номенклатуре отображаются на панели Оптовые заказы.
In the Bulk Orders pane, click Functions and select Add to consolidated batch order. На панели Оптовые заказы щелкните Функции и выберите Добавить в консолидированный партионный заказ.
You can confirm with Faulkner that we'll be continuing our standing bulk order. Можете утвердить у Фолкнера, что мы продолжим регулярные оптовые закупки.
Use this procedure to create, maintain, and view a consolidated order, which is an order that groups a bulk order with its related packed orders. Эта процедура используется для создания, ведения и просмотра консолидированного заказа, то есть заказа, в котором заказ без упаковки группируется со связанными с ним заказами с упаковкой.
For example: a single bulk order and multiple packed orders; multiple bulk orders and multiple packed orders; or multiple bulk orders and a single packed order. Например, один нефасованный заказ и несколько фасованных заказов; несколько нефасованных заказов и несколько фасованных заказов; или несколько нефасованных заказов и один фасованный заказ.
Add the bulk product to the consolidated batch order. Добавьте нефасованный продукт в консолидированный партионный заказ.
If not, it should produce the bulk item that is used in producing the packed batch orders that are included in the batch order. В противном случае он должен предоставлять нефасованную номенклатуру, используемую в создании заказов фасованных партий, которые включаются в партионный заказ.
At the Choose the consolidated batch order prompt, select the bulk item and then click OK. При выводе подсказки Выбор консолидированного партионного заказа выберите нефасованную номенклатуру и щелкните OK.
All batch orders that are associated with the consolidated order either produce or consume the same bulk item. Все партионные заказы, связанные с консолидированным заказом, или предоставляют, или потребляют одну и ту же нефасованную номенклатуру.
When you set up a consolidated batch order, you must convert packed formula items to their bulk items by using a specified conversion factor. Когда настраивают консолидированный партионный заказ, необходимо преобразовать фасованные номенклатуры-формулы в нефасованные номенклатуры, используя задаваемый коэффициент преобразования.
A consolidated order can contain one or multiple packed item batch orders and one or multiple bulk item batch orders. Консолидированный заказ может содержать один или несколько партионных заказов фасованных номенклатур и один или несколько партионных заказов нефасованных номенклатур.
In order to facilitate receivables financing, the Convention sets aside statutory and other legal limitations with respect to the assignability of certain types of receivable (e.g. future receivables) or the effectiveness of certain types of assignment (e.g. bulk assignments) that are typical in receivables financing transactions. В целях содействия финансированию под дебиторскую задолженность Конвенция отменяет законодательные и другие юридические ограничения в отношении возможности уступки некоторых видов дебиторской задолженности (например, будущей дебиторской задолженности) или силы некоторых видов уступки (например, оптовых уступок), которые обычны для сделок финансирования под дебиторскую задолженность.
Please calculate the bulk rate discounts as well as the discount regarding cash payment. При составлении учтите, пожалуйста, скидку в соответствии с количеством и оплатой наличными.
I am saving money in order to buy a new personal computer. Я коплю деньги на покупку нового персонального компьютера.
The thin textile lasts for two seasons and is then disposed of as bulk waste. Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать.
What happened to our order? Что произошло с нашим заказом?
Passengers can already do this during the bulk of a flight but many people find it annoying to be unable to access their e-books during take-offs and landings. Пассажиры уже могут делать это во время основной части полета, но многих раздражает, что они не имеют доступа к своим электронным книгам во время взлета и посадки.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
The port primarily handles bulk cargo like iron ore, coal, grains, and metals. Через этот порт в основном проходит насыпной груз, такой как железная руда, уголь, зерно и металлы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !