Exemples d'utilisation de "bullock" en anglais

<>
I'm assuming Sir John Bullock has blotted his copybook for you. Полагаю, сэр Джон Буллок запятнал свою честь в ваших глазах.
Mrs. Bullock, it's the court's understanding that you've pl. Миссис Буллок, судом понимается, что вы.
I am Admiral Bullock and I'll be acquainting you with our facility. Я адмирал Буллок и я познакомлю вас с нашим комплексом.
Ah, Bullock, still dressing in the dark and smelling like a taphouse whore. Ах, Буллок, по прежнему одевается в темноте и пахнет как пивная шлюха.
Detective Bullock, do you want to settle the bill for this month now or should we send it to you? Детектив Буллок, вы хотели бы расплатиться за этот месяц или вам прислать счет?
Bettie Davis, Joan Crawford, Hallie Berry, Hillary Swank, Sandra Bullock, Reese Witherspoon, all of them single soon after taking home that statue. Бетти Дэвис, Джоан Кроуфорд, Хэлли Берри, Хилари Суонк, Сандра Буллок, Риз Уизерспун - они все стали одинокими вскоре после того, как принесли домой эту статуэтку.
Even Hollywood’s favorite space disaster scenario — the astronaut drifting off alone, like Sandra Bullock in last year’s Gravity — isn’t much of a risk, thanks to well-drilled procedures in which everything is checked, double-checked, and checked again by your buddy. Даже излюбленный голливудский сценарий космической катастрофы, когда астронавта в одиночку уносит в открытый космос, как было с Сандрой Буллок в «Гравитации», очень маловероятен, потому что все процедуры хорошо отработаны, а ваш напарник все проверяет, перепроверяет, а потом проверяет еще раз.
Apparently he took a fortune off Sir John Bullock. Похоже, он выиграл у сэра Джона Буллока целое состояние.
The first actress that adopted the cute African-American baby was, oh, yeah, Sandra Bullock. Первая актриса, которая усыновила афроамериканского ребенка, была, о, да, Сандра Баллок.
But “remarkably,” Bullock said, “there is a class of dark matter that allows for disks.” «Но что примечательно, есть класс темной материи, который позволяет оформиться дискам», — говорит Баллок.
“What we’re trying to do is figure out what is allowed,” said Bullock, who builds such simulations. «Мы пытаемся выяснить, что можно допустить, — говорит Баллок, который также занимается созданием этих моделей.
“I think it’s very, very healthy for the field that you have people thinking about all kinds of different ideas,” said Bullock. «Я думаю, для этой области очень и очень полезно то, что разные люди рассматривают самые разные идеи, — говорит Баллок.
“Normal matter is pretty complex; there’s stuff that plays a role in atoms and there’s stuff that doesn’t,” said James Bullock, an astrophysicist at the University of California, Irvine. «Обычная материя довольно сложна; есть материя, которая играет роль в атомах, а есть, которая не играет, — говорит астрофизик Калифорнийского университета в Ирвайне Джеймс Баллок (James Bullock).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !