Exemples d'utilisation de "bumble bee" en anglais

<>
In another South Indian village, these boys here had assembled a video camera and were trying to take the photograph of a bumble bee. В другой деревне на юге Индии эти мальчики собрали видеокамеру и пытались сфотографировать шмеля.
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
JOHANNESBURG - "If the law supposes that," Mr. Bumble says in Charles Dickens' novel Oliver Twist, "the law is an ass." "Если закон предполагает это" - говорит мистер Бамбл в романе Чарльза Диккенса "Оливер Твист", - "то закон глуп".
A bee is buzzing. Пчела жужжит.
Honey, Bumble Bee's gone. Милый, Пчёлка погибла.
A bee flew out of the window. Пчела вылетела в окно.
“If the law supposes that,” Mr. Bumble says in Charles Dickens’ novel Oliver Twist, “the law is an ass.” “Если закон предполагает это” – говорит мистер Бамбл в романе Чарльза Диккенса “Оливер Твист”, — “то закон глуп”.
"Float like a butterfly, sting like a bee" Порхать как бабочка, жалить как пчела.
The next song, or the encore, that I'm going to play is called "Bumble Boogie," by Jack Fina. Следующая вещь, которую я сыграю, так сказать, на бис, - это "Шмелиное буги" Джека Фины.
If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white. Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде.
Electrons bumble down the wire, about the speed of spreading honey, they say. На самом деле доказано, что электроны ползут по проводу со скоростью растекающегося меда.
It would still have its full first-strike and retaliatory capacity, but, like a bee, it would be able to sting only once. В таком случае у нее все еще оставался бы потенциал и возможность превентивного удара, но как пчела, она могла бы ужалить лишь раз.
I once shot a man during a spelling bee, right in the middle of a vowel. Однажды я убил человека посреди состязания в грамотности, прямо на гласном звуке.
All right, busy bee, I'll let you out. Ладно, хлопотливая пчелка, я тебя выпущу.
Yeah, the not feeling anything has got nothing to do with bee stings. Да, отсутствие боли не поможет справиться с последствиями укусов пчел.
Bee, you take the freight elevator. Би, ты в грузовой лифт.
Forget queen bee. Забудь о пчелиной матке.
The bee warms itself up by vibrating its flight muscles, vibrations that allow it to reach up to 44 degrees centigrade, previously thought to be high enough to kill it. Пчела нагревает себя в результате колебаний мышц летательного аппарата, эти колебания позволяют ей разогреться до 44 ° С, а для пчелы это ранее считалось смертельным.
If they find out they've bee seen, they'll need only five fingers to count us, and then it's the end. Ежели поймут, что обнаружены, пересчитают нас по пальцам, и крышка тогда.
You wouldn't want to annoy a bee hive with your noise, would you? Вы же не хотите потревожить своим шумом пчелиный улей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !