Exemplos de uso de "bung gut" em inglês
Have you ever been punched in the gut when you weren’t looking?
Вам когда-либо давали под дых, когда вы этого не ожидали?
Get a press release together and bung it in the oven.
Подготовьте вместе пресс-релиз и кидайте в печку.
There is currently a supply gut that's pushed the ratio higher.
В настоящее время наблюдается переизбыток предложения нефти, что приводит к повышению этого коэффициента.
“I feel God really kicked me in the gut,” he said.
«Я почувствовал, что Бог реально двинул мне в живот, - сказал он.
I can't bung it up, that's the time you did it in.
Я не могу ее поднять, это время, за которое ты проехала.
We must fight Islamic extremism, but not by tapping into the darkest gut feelings of the unthinking mob.
Мы должны бороться с исламистским экстремизмом, но не посредством использования жестоких инстинктов бездумной толпы.
Yeah, but he might let us keep it if we give him a bung.
Да, но он может позволить нам держаться дальше если мы его напоим.
Yet, despite these circumstances, one political party wants to gut tax revenues altogether, and the other is easily dragged along, against its better instincts, out of concern for keeping its rich contributors happy.
Тем не менее, несмотря на эти обстоятельства, одна политическая партия хочет опустошить налоговые поступления в целом, а другая легко в это втягивается, против своих более совершенных инстинктов, стараясь сохранить довольство своих богатых спонсоров.
The US went to war in Iraq on the basis of Bush's gut instincts and religious convictions, not rigorous evidence.
США развязали войну в Ираке на основе внутренних инстинктов Буша и религиозных убеждений, а не точных доказательств.
I never did figure out how Bung got into a fight with the bride.
Я так и не поняла, с чего Банг подрался с невестой.
They want to gut state power so that jackals like themselves can feed on the corpse.
Они хотят уничтожить государственную власть, чтобы такие шакалы как они могли питаться ее трупом.
Yeah, well, this one over here maybe, but you crackers wouldn't know pulled pork from pig bung.
Она - возможно, а вы, белые, свиную лопатку от свиной щетины не отличите.
The problem that arises is that our gut moral feelings are poorly attuned to consequences.
При этом возникает проблема, состоящая в том, что наши жизненно важные моральные чувства плохо гармонируют с последствиями.
If you are a woman watching, you feel in your gut that these women won't be window dressing.
Когда женщина наблюдает за этим, то создается впечатление, что эти женщины не будут заниматься приукрашиванием.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie