Exemples d'utilisation de "bunt gasket" en anglais

<>
Well, you want me to, uh, lay a weak bunt towards third? Хочешь, я попытаюсь защититься от третьего удара?
I told Andre I needed another week, and he just about blew a gasket. Я сказал Андрэ, что мне нужна ещё неделя, и он напрягся.
What's a bunt? Что такое бант?
Yeah, my damn truck blew a gasket a few miles back. Да, в моем грузовике взорвалась прокладка, это в нескольких милях.
I hate when they bunt. Я ненавижу, когда они пихаются.
I hope you know about engines, Because I can't tell a gasket from. Надеюсь, вы разбираетесь в двигателях, а то я не могу отличить сальник от.
He even taught Bart how to bunt. Он даже научил Барта правильно бить.
I mean, you pressed my buttons pretty good, and I guess I blew a gasket. Я имею ввиду вы разозлили меня очень хорошо, и я едва не взорвался от злости.
Kind of like a bunt. Что-то вроде банта.
Don't blow a gasket. Не надо срываться.
HCB was used extensively as a fungicide to control bunt (Tilletia caries, T. tritici and T. foetida) in wheat, representing a major breakthrough for that disease. ГХБ широко использовался в качестве фунгицида для борьбы с головней пшеницы (Tilletia caries, T. tritici and T. foetida); в свое время его введение считалось большим шагом вперед в борьбе с этим заболеванием.
Well, don't blow a gasket, Lemon. Не психуй, Лемон.
My head gasket cracked. Головка блока цилиндров полетела.
He'd have blown a gasket, and you know it. Он бы сейчас рвал и метал, и тебе это известно.
Yes, but this morning I had to replace a gasket. Да, но утром мне пришлось заменить прокладку.
Hot day like today too much oil in the machine can cause it to blow a gasket. В такой день как сегодня, от переизбытка масла в машине сальники могут полететь.
Yeah, until my sister blew a gasket. Да, пока моя сестра не устроила разнос.
There's a cantilevered gasket. Есть специальная прокладка.
Change the cylinder head gasket. Замени прокладку головки цилиндра.
Let's take a look under the hood and make sure we're not blowing a 20-kiloton gasket. Заглянем под кожух и убедимся, что нам не грозит взрыв начинки в 20 килотонн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !