Exemples d'utilisation de "burned" en anglais

<>
Must've got burned up. Должно быть, сгорела.
The house burned down completely. Дом сгорел дотла.
You are burned into my brain. Вы врезались в мой мозг.
Annual crop residues (including pressed seedcake) can be burned throughout the year in local electricity generation plants, thereby smoothing out the production income cycle. Ежегодные отходы сельскохозяйственных культур (включая прессованный жмых) можно сжигать в течение года на местных электростанциях, тем самым сглаживая перепады в рамках цикла производственных доходов.
How come nothing else burned up? Как вышло, что они не сгорели?
Briggs returns from his so-called vacation and finds out that the house has burned down. Бриггс возвращается со своего так называемого отпуска и узнает, что дом сгорел дотла.
Yeah, that's burned into my brain. Да, и это навсегда врезалось в мою память.
Not anymore - it all burned up. Больше нет - все сгорело.
Too bad the body burned up. Увы, тело сгорело не долетев до земли.
He said that she burned up. Он говорил, что она сгорела.
Burned up, just like you said. Сгорела, как ты и говорил.
It burned up on re-entry. Сгорела при входе в атмосферу.
Maybe that $15,000 never burned up. Может, 15 тысяч долларов не сгорели.
It looks like they all burned up. Похоже, все они сгорели.
A bunch of paper burned up in that cab. Пачка бумаг сгорела в той машине.
Dave did, and he got burned up on accident. Дэйв курил, и сгорел из-за этого.
No, he would have burned up coming through the atmosphere. Нет, он сгорел бы при входе в атмосферу.
Locke kicked him into the fire, and he burned away. Локк пнул его в огонь, и тот сгорел.
I really thought you burned up with the rest of them. Я действительно думал, что ты сгорел вместе со всеми.
All the evidence we had on Riley just burned up in that car. Все улики против Райли только что сгорели вместе с машиной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !