Exemples d'utilisation de "burners" en anglais
Pupils perched their Bunsen burners on asbestos mats
Школьники устанавливали свои горелки Бунзена на асбестовые подставки
Up and down the country, in myriad chemistry lessons, pupils have perched their Bunsen burners on asbestos mats.
По всей стране, на бесчисленных уроках химии, школьники устанавливали свои горелки Бунзена на асбестовые подставки.
in-house air: soil, smoking, heating, use of gas burners, insufficient ventilation, sources of infection, keeping of pet animals;
Воздух внутри помещения: грунт, задымление, обогрев, использование газовых горелок, недостаточная вентиляция, источники инфекции, содержание домашних животных;
“5-5.3 Fuel transfer pumps, fuel separators and oil burners, shall be fitted with a local control device and a stopping device situated in an easily accessible position outside the spaces where they are installed.”
" 5-5.3 Топливоперекачивающие насосы, топливные сепараторы и горелки на жидком топливе должны быть оснащены устройством местного управления и средствами для их остановки из легкодоступных мест вне помещений, в которых они установлены ".
8-1.5.3 Fuel transfer pumps, fuel separators and oil burners, shall be fitted with a local control device and a stopping device situated in an easily accessible position outside the spaces where they are installed.
8-1.5.3 Топливоперекачивающие насосы, топливные сепараторы и горелки на жидком топливе должны быть оснащены устройством местного управления и средствами для их остановки из легкодоступных мест вне помещений, в которых они установлены.
5-5.3 Fuel transfer pumps, fuel separators and oil burners, shall be fitted not only with a local control device but also with a stopping device accessible at all times and situated outside the spaces where they are installed.
5-5.3 Топливоперекачивающие насосы, топливные сепараторы и горелки на жидком топливе должны, помимо местного управления, иметь средства для их остановки в любой момент времени из общедоступных мест вне помещений, в которых они установлены.
Technical measures to reduce NOx emissions from stationary sources included selective catalytic reduction units retrofitted on existing coal- and gas-fired electric utility boilers; low-NOx burners retrofitted to combustion units; and, a cap-and-trade programme for large electricity-generating units and large industrial boilers and turbines.
Технические меры по сокращению выбросов NOX из стационарных источников включали в себя переоборудование блоков селективного каталитического восстановления на существующих электрокотельных общего пользования, работающих на угле и газе; модернизацию горелок с низким выходом NOX в камерах сгорания; и программу ограничения выбросов с помощью квот для крупных электроэнергетических агрегатов и крупных промышленных котлоагрегатов и турбин.
There is a clear need to continue making advances in areas such as: the efficiency of various energy conversion systems (burners, turbines and motors, for example); low-energy designs for electrical appliances and for heating, cooling and lighting of buildings; the dematerialization and recycling of energy-intensive material; and designing land-use and transportation systems that minimize demand for personal vehicle travel.
Очевидно, что необходимо продолжать продвигаться вперед в вопросах, касающихся обеспечения эффективности различных систем преобразования энергии (например, горелок, турбин и моторов); низкоэнергоемких электроприборов и приборов для обогрева, охлаждения и освещения зданий; снижения материалоемкости и повторного использования энергоемких материалов; а также разработки систем землепользования и транспорта, которые сводят к минимуму необходимость передвижения на личных транспортных средствах.
I seriously doubt Ben lit the Bunsen burner and roasted the marshmallows.
Я серьезно сомневаюсь, что Бен зажег горелку и поджаривал зефир.
Because how do you know they were roasting marshmallows over a Bunsen burner?
Как Вы узнали, что они поджаривали зефир над горелкой Бунзена?
The gas supplied to the burner can be either commercial propane gas or commercial butane gas.
Что касается подаваемого в горелку газа, то это может быть либо бытовой пропан, либо бытовой бутан.
Let's get a couple of these empty vials, grab this stirrer, and fire up the burner.
Возьмем пару пустых пузырьков, вот эту мешалку и зажжем горелку.
The gas supplied to the burner shall have a calorific value near 38 MJ/m3 (for example natural gas).
Поступающий в горелку газ должен иметь теплотворную способность приблизительно 38 МДж/м3 (например, природный газ).
Repeat the test procedure for another two aerosol cans of the same product at the same distance between gas burner and aerosol actuator;
повторить процедуру испытания еще для двух баллончиков аэрозоля того же самого продукта на том же расстоянии между газовой горелкой и клапаном-пускателем аэрозоля;
Adjust the gas flame to a height of 38 mm using the mark in the chamber, the air intake of the burner being closed.
Высота газового пламени регулируется на уровне 38 мм с помощью контрольной мерки в камере, при этом воздухозаборник горелки закрыт.
It can be generalized for conventional thermal power plants that the plant design, particularly the burner configuration has an impact on the emission quantities.
Говоря об обычных тепловых электростанциях можно в порядке обобщения сказать, что на количество выбросов влияет конструкция электростанции, особенно конфигурация горелок.
And if I heat it up in the Bunsen burner, the light from the sodium passes through the first telescope and gets split up by the prism into its spectral lines.
И если я нагрею его в пламени бунзеновской горелки, свет пламени натрия проходит сквозь первую оптическую трубку и разлагается призмой на характерные спектральные линии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité