Exemples d'utilisation de "business management" en anglais
Why bother with the expertise of business management, scientific technology, or accounting at all?
Зачем утруждать себя экспертизой менеджмента, применяемых технологий и НИОКР или сферы бухгалтерского учета компании?
The programmes provide technical assistance in agricultural technology, business management, product quality assurance and marketing.
Они включают оказание технической помощи по вопросам сельскохозяйственных технологий, организации хозяйственной деятельности, обеспечения качества продукции и содействия сбыту.
UNODC supported alternative development programmes and provided technical assistance in agricultural technology, business management, product quality assurance and marketing.
ЮНОДК поддерживало альтернативные программы развития и оказывало техническую помощь в области сельскохозяйственных технологий, предпринимательских навыков, обеспечения контроля качества и сбыта.
Improved business management practices are important not only for success in entering new commodity markets but also for industrialization.
Совершенствование методов делового управления имеет важное значение не только для достижения успеха при проникновении на новые рынки сырьевых товаров, но и для индустриализации.
You cannot use the ads_management or the manage_pages permissions to call Business Management API starting with 2.7.
Начиная с версии 2.7 больше нельзя будет вызывать API Business Management с помощью разрешений ads_management или manage_pages.
Bachelor of Medicine and Bachelor of Surgery (MBCHB) University of Natal (1983); diplomatic business management: South African Institute of Management (1997).
Бакалавр медицины и бакалавр хирургии, Наталский университет (1983 год); организация деятельности дипломатической службы: Южноафриканский институт управления (1997 год).
ITU helped to establish six networks in the developing world that deal with human-resource development, training, regulation and business management.
МСЭ оказывал помощь в создании шести сетей в развивающихся странах, которые занимаются вопросами развития людских ресурсов, профессиональной подготовки, регулирования и управления предпринимательской деятельностью.
In Peru, UNODC has worked with farmers'associations to provide technical assistance in agricultural technology, business management, quality assurance and marketing.
В Перу ЮНОДК сотрудничало с ассоциациями фермеров, оказывая им техническую помощь по вопросам агротехники, управления хозяйственной деятельностью, обеспечения качества и маркетинга.
Training of trainers in business management, informational technologies, marketing, e-commerce, and other skills needed to start up and sustain business activities of young entrepreneurs;
организация подготовки инструкторов по вопросам управления предприятиями, информационных технологий, маркетинга, электронной торговли и другим аспектам деятельности, знание которых необходимо молодым предпринимателям для организации и осуществления деловой деятельности;
In addition, “Agricultural Science,” “Engineering Technology,” “Business Management,” “Marine Science,” “Home Science,” and “Information Society and Computer” have become electives offered to both boys and girls.
Кроме того, как для мальчиков, так и для девочек были введены следующие факультативные предметы: " сельскохозяйственные науки ", " техника ", " деловой менеджмент ", " морские науки ", " домоводство " и " информационное общество и компьютеры ".
the BIZ programme offers free business management and capability- building training and seminars for small and medium-sized enterprises, through a network of providers throughout the country.
В рамках программы БИЗ для малых и средних предприятий с помощью сети отделений, расположенных по всей стране, организуются бесплатная профессиональная подготовка и семинары по вопросам управления предпринимательской деятельностью и создания потенциала.
Eligibility for a place on a board of directors requires general competence in business management, business development, the sector in question, financial issues or other relevant areas.
Для того чтобы получить место в совете директоров, требуется общая компетентность в сферах управления коммерческим предприятием, развития коммерческого предприятия, в специфике соответствующей отрасли, в финансовых вопросах и других соответствующих областях.
The Integrated Management Information Service provides maintenance services in the following broad categories: application maintenance, application development, quality assurance, database management, technical research and development and business management services.
Комплексная служба управленческой информации оказывает услуги в рамках следующих широких категорий: обслуживание прикладных программ; разработка прикладных программ; контроль за качеством; управление базами данных; технические исследования и разработки; и услуги в области административного управления.
A large percentage of female specialists who are self-employed hold university degrees (law, political sciences, economy, business management, engineering, medicine, pharmacy) and a considerable number own commercial enterprises.
Значительная часть женщин-специалистов, работающих не по найму, имеют дипломы об окончании университетов (в таких областях как юриспруденция, политология, экономика, бизнес-администрирование, инженерно-технические разработки, медицина, фармакология), при этом многие из них имеют собственные предприятия.
A vocational training programme continued supporting young people in learning and practising a variety of skills, including mechanics, electricity, food processing, harvesting and packing of crops, computer skills and business management.
В рамках программы профессионально-технической подготовки молодежи по-прежнему оказывалась помощь в теоретическом и практическом освоении различных навыков, связанных в том числе с использованием различных механизмов и электротехники, обработкой пищевой продукции, уборкой и упаковыванием продукции, работой на компьютерах и управлением коммерческими предприятиями.
To qualify under the fifteen points already described, such companies will usually have a combination of outstanding business management and equally capable scientific personnel who are pioneering in a new or economically promising field.
Чтобы подойти под требования описанных пятнадцати пунктов, в такие компаниях должны быть первоклассные хозяйственные руководители и весьма компетентный научный персонал, являющийся пионером в какой-либо новой или экономически многообещающей области.
The Small Enterprise Development Unit (SEDU) established in 1994 is a development project that has opened up opportunities to women and persons in general, through the provision of entrepreneurial training in micro and small business management.
Группа развития малых предприятий (SEDU), учрежденная в 1994 году, представляет собой проект в области развития, который открывает возможности для женщин и всех людей в целом в результате обучения основам предпринимательской деятельности в сфере управления малым и средним бизнесом.
The University of the Virgin Islands has campuses on St. Thomas and St. Croix and provides courses in business administration, the humanities, social sciences and teacher education, and occupational courses in accounting, business management, secretarial administration, nursing, police science and administration.
Университет Виргинских островов имеет отделения на островах Сент-Томас и Санта-Крус и обеспечивает образование в следующих областях: управление предпринимательской деятельностью, гуманитарные предметы, общественные науки и подготовка учителей, осуществляет профессионально-техническое обучение для подготовки бухгалтеров, управляющих, секретарей-референтов, медсестер, полицейских и администраторов.
Efforts had been made to strengthen the food industry, promote the application of information technology to the industrial sector, ensure the quality control of meat, milk and vegetable products, increase energy efficiency, protect the environment, improve business management, foster cleaner production and promote foreign investment.
Предпринимаются усилия по укреплению пищевой промышленности, расширению применения информационной технологии в промыш-ленном секторе, обеспечению контроля качества мяс-ных, молочных и овощных продуктов, повышению энергоэффективности, защите окружающей среды, улучшению управления в коммерческой сфере, раз-витию более чистого производства и привлечению иностранных инвестиций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité