Exemples d'utilisation de "buttock slope" en anglais
No, that's pretty normal buttock temperature, I'd say.
Нет, это вполне нормальная ягодичная температура, я бы сказал.
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой.
Sustained a large facial laceration, trauma to the buttock area and an open fracture to the lower right leg.
Обширная лицевая рваная рана, травма в ягодичной зоне и открытый перелом нижней правой части ноги.
The overwhelming amount of debris in the area and a slope gradient of more than 45 degrees, as well as the absence of a suitable area for firefighter-troopers to land, are creating significant obstacles to putting out the fire.
Сильная захламленность территории и крутизна склона более 45 градусов, отсутствие пригодных для высадки десантников-пожарных площадок создают значительные сложности в тушении.
Can we please talk about this when one of us doesn't have a warm, firm buttock nestled against his groin?
Мы можем поговорить об этом когда один из нас не будет греться, приютившись пахом у твердых ягодиц?
He had metastases in his right buttock, and he couldn't sit even with medication.
У него были метастазы в правой ягодице, и он не мог сидеть даже под воздействием таблеток.
Since December 2012, however, changes in the slope of the VIX term structure have been more violent than in years past.
С декабря 2012, однако, изменения наклона временной структуры VIX фьючерсов стали более сильными, чем за прошлые годы.
sl2 Stop loss goes just below the slope of the triangle.
sl2 Стоп-лосс размещается сразу под наклонной стороной треугольника.
One of the most important market signals over the last five years has been the slope of the VIX futures term structure.
Одним из наиболее важных рыночных сигналов за последние пять лет был наклон кривой временной структуры VIX фьючерсов.
el1 Long entry after the price comes back to test the slope of the triangle as support
el1 Длинная позиция после возврата цены и использования стороны треугольника как уровня поддержки
Looking at the chart below, the trend direction and strength can be identified by observing the slope and the angle of a moving average.
На графике ниже можно определить направление тренда и его силу, проанализировав наклон и угол скользящего среднего.
Overall, we think that US earnings could be on a downward slope compared to Q2 and Q3 2014, and the S&P 500 may struggle in the coming months if we see another quarter of weak results.
В целом, мы полагаем, что показатели прибыли США уменьшатся по сравнению со 2-м и 3-м кварталом прошлого года, и у индекса S&P 500 могут возникнуть сложности, если мы получим очередные слабые квартальные показатели по прибыли.
•When buying, the stop loss would be placed below the bottom slope.
•При покупке стоп-лосс нужно размещать под нижней стороной.
The flatter slope of the support trend suggests the sellers have had difficulty pushing the price of silver down further each time the metal came under pressure.
Более плоский уклон поддержки тренда означает, что продавцы с трудом продвигали цену на серебро ниже, каждый раз, когда металл оказывался под давлением.
However, since the fiscal cliff situation captured the attention of investors in late 2012, there have been three occasions in which this slope estimate swung from 0.40 to 0.15 or lower.
Однако с тех пор, как ситуация с фискальным обрывом привлекла внимание инвесторов в конце 2012, было уже три случая, когда наклон скатился с 0.4 до 0.15 и ниже.
Angle in degrees — angle of the object slope anticlockwise in degrees;
Угол в градусах — угол наклона объекта в градусах против часовой стрелки;
Critics of this more optimistic view would point to the unprecedented P/Es of the Tech Bubble as the explanation for this "unnatural" slope to the regression.
Критики этой более оптимистичной точки зрения указали бы на небывалые коэффициенты P/E во время Технологического пузыря в качестве объяснения этого «неестественного» наклона линии регрессии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité