Exemples d'utilisation de "by instalment" en anglais
Budgeting by instalment in this manner does a disservice to Member States in their consideration of the budget and, in particular, in determining resource requirements for priority activities.
Такое разрозненное бюджетирование оказывает плохую услугу государствам-членам в рассмотрении ими бюджета и, в частности, определении потребностей в ресурсах для приоритетных видов деятельности.
Annexes I to III to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country and by instalment, based on the recommendations contained herein and annex IV contains a cumulative table of article 41 corrections to claim awards up to the fiftieth session of the Governing Council.
В приложениях I-III к настоящему докладу содержатся таблицы, в которых показана общая сумма исправленной присужденной компенсации с разбивкой по странам и партиям претензий, составленные на основе содержащихся в докладе рекомендаций, и в приложении IV дана сводная таблица сумм компенсаций, исправленных в соответствии со статьей 41 за период до пятидесятой сессии Совета управляющих.
Annexes I to III to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country and by instalment, based on the recommendations contained herein and annex IV contains a cumulative table of article 41 corrections to claim awards up to the fifty-first session of the Governing Council.
В приложениях I-III к настоящему докладу содержатся составленные на основе содержащихся в нем рекомендаций таблицы, в которых в разбивке по странам и партиям претензий показана общая исправленная сумма присужденной компенсации, а в приложении IV дана сводная таблица сумм компенсации, исправленных в соответствии со статьей 41, за период до пятьдесят первой сессии Совета управляющих.
Annexes I to III to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country category and by instalment, per country, based on the recommendations contained herein and annex IV contains a cumulative table of article 41 corrections to claim awards up to the forty-ninth session of the Governing Council.
В приложениях I-III к настоящему докладу содержатся таблицы, в которых показана общая сумма исправленной присужденной компенсации с разбивкой по странам и партиям претензий, составленные на основе содержащихся в докладе рекомендаций и в приложении IV дана сводная таблица сумм компенсаций, исправленных в соответствии со статьей 41 за период до сорок девятой сессии Совета управляющих.
Annexes I to-V to this report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country category and by instalment, per country, based on the recommendations contained herein, while annex VI contains the draft decision concerning the eighteenth instalment of “E4” claims (revised) and annex VII contains a cumulative table of article 41 corrections to claim awards up to the forty-eighth session of the Governing Council.
В приложениях I-V к настоящему докладу содержатся таблицы, в которых показана общая сумма исправленной присужденной компенсации с разбивкой по странам и партиям претензий, составленные на основе содержащихся в докладе рекомендаций, в приложении VI содержится проект решения по восемнадцатой партии претензий " Е4 " (с внесенными поправками) и в приложении VII дана сводная таблица сумм компенсаций, исправленных в соответствии со статьей 41 за период до сорок восьмой сессии Совета управляющих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité