Exemples d'utilisation de "by no means" en anglais
And last, but by no means least, Paul.
И последняя тарелка для Пола, но это не значит, что там меньше.
Decarbonization is feasible, though by no means easy.
Декарбонизация реально осуществима, хотя осуществить ее будет нисколько не легко.
This particular example is by no means an extreme one.
Приведенный пример ни в коей мере не является исключительным.
Panic is by no means assured, but cannot be ruled out.
Панику, конечно, нельзя ожидать с уверенностью, но ее возможность нельзя игнорировать.
The world’s water and sanitation challenges are by no means insurmountable.
Это не означает, что мировые проблемы водных ресурсов и санитарии непреодолимы.
Such people are by no means a group of weak or ignored people.
Такие люди не являются группой слабых или неосведомленных людей.
It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Заработать миллион йен за месяц совершенно невозможно.
But France is by no means the only country that should be worried.
Но Франция является далеко не единственной страной, где существует эта проблема.
777 is through the Stanton curve, but by no means out of trouble.
Поезд 777 преодолел поворот, но проблемы на этом не закончились.
As for Hezbollah, the Israeli military response is by no means confined to retaliation.
Что касается организации Хезболла, ответные военные действия Израили ни коим образом не ограничены возмездием.
The phenomenon is by no means confined to what once was the political right.
Этот феномен ни коим образом не ограничивается рамками того, что раньше называлось правым крылом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité