Exemples d'utilisation de "by now" en anglais

<>
We think you get the idea by now. Наверное, теперь вам все понятно.
You should be halfway to Algonquin by now. Вы же должны быть на полпути к Алгонкинскому парку.
Well, I ought to feel welcome by now. Теперь я точно знаю, что меня здесь приняли.
They could have reached the Lena River by now. Они должны добраться до реки Лена к этому моменту.
By now, the United Nations is totally on our side. К настоящему моменту, ООН полностью на нашей стороне.
Shouldn't he have given us the takedown by now? Не должен ли он был дать нам отмашку на действие?
By now, the entire world knows the price of that. На & сегодняшний день всему миру известно, чем это может обернуться.
I think you know me better than that by now. Я думал, что ты узнал меня намного лучше.
You know, by now, he must be wondering where Smit is. Вы знаете, на данный момент, он должно быть интересуется, где Смит.
Garibaldi, I thought you'd be in full dress by now. Гарибальди, я думал, ты наденешь парадную форму.
Everyone everywhere has by now heard about the “clash of civilizations.” Сегодня все слышали о "столкновении цивилизаций".
There is by now little room for maneuver in the economy: На данный момент пространство для экономического маневра сузилось:
It is a lesson that all Europeans should have learned by now. Это урок, который следовало бы к сегодняшнему дню усвоить всем европейцам.
Unfortunately, by now it is far too clear how wrong they were. К сожалению, в настоящее время абсолютно очевидно, насколько они ошибались.
Thought you would have hightailed it back to New York by now. А я думал, вы давно удрали назад в Нью-Йорк.
PARIS - Everyone everywhere has by now heard about the "clash of civilizations." ПАРИЖ - Сегодня все слышали о "столкновении цивилизаций".
By now, there is a fairly clear understanding of what is required: На данный момент существует довольно четкое понимание того, что требуется:
He should have checked in with you by now, telepathically or something. Он должен был связаться с тобой, телепатически или еще как-то.
It's not true that we've figured it out by now. Но это неправда, ничего мы не выяснили.
You may have guessed by now, I did not light myself on fire. Как вы догадываетесь, я не подожгла себя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !