Exemples d'utilisation de "cab signal aspect" en anglais

<>
Annex 5, Section II: the range of signal lights in our opinion should also be given in nautical miles to bring this aspect in line with COLREG. Приложение 5, раздел II: по нашему мнению, дальность видимости сигнальных огней следует также указать в морских милях для приведения этого параметра в соответствие с КОЛРЕГ.
The time aspect involved is a further important mark-up factor. Потребовавшиеся временные затраты - это еще один важный аспект при произведении расчетной сметы.
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Beyond its religious aspect, the text voted on yesterday is highly criticised due to the extensive powers it grants to the President of the Republic. Помимо своего религиозного аспекта, текст, принятый вчера, подвергается критике, поскольку она дает широкие полномочия Президенту Республики.
He called me a cab. Он вызвал мне такси.
The driver couldn't have stopped at the signal. Водитель не мог остановиться на сигнал.
Mr Stewart also claimed the service had a safety aspect. Мистер Стюарт также заявил, что сервис подумал о безопасности.
He called a cab for me. Он вызвал мне такси.
An increase in customer complaints could signal a decline in business. Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
Overall, I would not like to make a comparison without any specific data, nevertheless in certain respects Germany serves as an example, but it certainly cannot be said that it is better in every aspect. Вообще, я бы не хотел сравнивать без конкретных данных, но в некотором отношении Германию можно взять за образец, но нельзя определенно сказать, что она лучше во всем.
I caught a cab from the station to the hotel. Я взял такси от вокзала до гостиницы.
Catch a signal. Поймай сигнал.
Additionally, this type of approach may help to minimize the emotional aspect to trading, since there’s an identifiable area to know where you’re wrong (the opposite side of the breakout’s high/low). К тому же, такой подход может помочь минимизировать эмоциональный аспект торговли, так как существует идентифицируемая область для определения, что была сделана ошибка (противоположная сторона максимума или минимума прорыва).
Would you like me to get you a cab? Ты хочешь чтобы я заказал тебе такси?
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
If you require more information or further explanation about any aspect of this Policy, please do not hesitate to contact Customer Service at customer.service@etxcapital.com or telephone +44 (0)20 7392 1494. За дополнительной информацией или разъяснениями в отношении любого положения настоящей Политики, просим обращаться в Службу поддержки клиентов по адресу customer.service@etxcapital.com или по телефону +44 (0)20 7392 1494.
Jim called me a cab. Джим вызвал мне такси.
He didn't catch the signal. Он не поймал сигнал.
These FAQs are for your guidance only and may not offer information about every aspect of our service. Данные часто задаваемые вопросы представлены для вашего руководства и могут не отражать полной информации по всем аспектам наших услуг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !