Exemples d'utilisation de "calibrations" en anglais avec la traduction "калибровка"

<>
Use these calibrations to assess the model structure and current understanding of the key processes operating to control soil and surface water chemistry; использование этих калибровок для оценки структуры моделей и текущего понимания ключевых процессов, определяющих химический состав почв и поверхностных вод;
226 The workshop card shall be able to hold records of calibrations and/or time adjustments performed while the card is inserted in a control device. 226 Карточка мастерской должна быть способна хранить записанные данные о калибровке и/или корректировке времени, произведенной в то время, когда карточка была вставлена в контрольное устройство.
The Group concluded that the dynamic model calibrations produced in response to the 2004 call for data provided a basis for running climate change scenarios in conjunction with emission scenarios. Группа сделала вывод о том, что калибровка динамических моделей, произведенная в связи с запросом 2004 года о представлении данных, обеспечила создание основ для прогонки сценариев изменения климата в увязке со сценариями выбросов.
Pre-test engine measurements, pre-test engine performance checks and pre-test system calibrations shall be made prior to the engine mapping procedure in line with general sequence shown in paragraph 7.4. До процедуры картографического отображения характеристик двигателя в соответствии с общей последовательностью, показанной в пункте 7.4, на этапе до испытания производятся замеры на двигателе, проверки характеристик двигателя и калибровка систем.
Pre-test engine measurements, pre-test engine performance checks and pre-test system calibrations shall be made prior to the engine mapping procedure in line with the general test sequence shown in paragraph 7.4. До процедуры картографического отображения характеристик двигателя в соответствии с общей последовательностью, показанной в пункте 7.4, на этапе до испытания производятся замеры на двигателе, проверки характеристик двигателя и калибровка систем.
The calibration performs two tests: В ходе калибровки выполняются два теста.
Calibration and time adjustment data Данные о калибровке и корректировке времени
Follow the steps to finish calibration. Следуйте инструкциям для завершения калибровки.
Display Calibration in Windows Media Center Калибровка экрана в Windows Media Center
To run the HDTV calibration tool: Запуск средства калибровки HDTV
Most recent calibration of the ammeter: Самая последняя калибровка амперметра:
Watch the Kinect microphone calibration video. Посмотрите видео о калибровке микрофона Kinect.
Try adjusting your headset's calibration. Попробуйте повторить калибровку гарнитуры.
Most recent calibration of the colour filters: Самая последняя калибровка цветных фильтров:
Calibration of the positive displacement pump (PDP) Калибровка нагнетательного поршневого насоса (PDP)
You can return to Display Calibration any time: Вы можете вернуться к калибровке экрана в любой момент:
date of calibration, span and zero potentiometer readings (where applicable), дата калибровки, тарировочное и нулевое значения на потенциометре (когда это применимо),
quality records, such as inspection reports, test data, and calibration data; системы регистрации данных о качестве в виде протоколов проверки, данных об испытаниях и данных о калибровке;
If the headset has a knob to adjust calibration, use that. Если на гарнитуре есть регулятор калибровки, используйте ее.
The calibration function may also input necessary data through other connectors. Функция калибровки может также обеспечивать ввод необходимых данных с помощью других разъемов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !