Exemples d'utilisation de "call center configuration module" en anglais
If you also enable the Call center configuration key, the Expedite and Payment method criteria options will also be enabled.
Если также активировать конфигурационный ключ Центр обработки вызовов, активируются параметры критериев Ускорить и Способ оплаты.
Addressed issue that causes the System Center Configuration Manager (SCCM) client to fail installation when a device is re-imaged using the SCCM task sequence.
Устранена проблема, из-за которой не удавалось установить клиент System Center Configuration Manager (SCCM) при повторном создании образа с помощью последовательности задач SCCM.
Addressed an issue that prevented System Center Configuration Manager from performing inventory uploads via Background Intelligent Transfer Service (BITS) when Encrypting File System (EFS) has been disabled.
Устранена проблема, из-за которой System Center Configuration Manager не мог передавать данные инвентаризации через службу BITS, если шифрованная файловая система (EFS) была отключена.
If there are times of day when following up with customers is difficult (ex: when your call center is closed), use ads scheduling to make sure your ads aren't running when you can't follow up on a lead.
Если в течение суток есть время, когда вам сложно поддерживать связь с клиентами (например, когда ваш центр обработки звонков закрыт), воспользуйтесь планированием показа рекламы, чтобы обеспечить показ своей рекламы в часы, когда вы не можете связаться с лидом.
In AX 2012 R3, you can use System Center Configuration Manager (SCCM) to automate and centralize the deployment of Retail components.
В AX 2012 R3 можно использовать System Center Configuration Manager (SCCM) для автоматизации и централизации развертывания компонентов Розница.
Taking all costs into account, a call center in Kansas City costs more than three times as much as one in Mumbai.
Принимая во внимание все затраты, центр предоставления информации по телефону в Канзас-Сити стоит более чем в три раза больше, чем в Мамбэй.
Exchange admin center configuration on Mailbox servers
Конфигурация Центра администрирования Exchange на серверах почтовых ящиков
For every call center employee, there are many more people still eking out a subsistence living on the land.
На каждого работника центра обработки вызовов приходится большое количество людей, до сих пор живущих на то, что приносит им земля.
For more information, see Mass deploy Retail components by using System Center Configuration Manager.
Дополнительные сведения см. в разделе Mass deploy Retail components by using System Center Configuration Manager.
We've doubled the number of Customer service representatives In our call center.
Мы удвоили количество операторов в нашем колл-центре.
Reading a script down at a call center for two hours a day.
Чтение по бумажке в контакт-центре по два часа в день.
You see, after you return to America, I will become manager of the call center.
Видите ли, когда вы вернётесь в Америку, я стану менеджером колл-центра.
Hey, I run a call center for All-American Hunter.
Привет, я руковожу центром обслуживания звонков All-American Hunter.
Because the emergency call center has no record of your 9-1-1.
Потому что в центре чрезвычайных ситуаций нет записи твоего звонка в 9-1-1.
The program, designed in collaboration with global telecommunications providers, universities, and NGOs, initially covered 30 rural communities, and connected some 35,000 people to health-care professionals through a staffed call center.
Данная программа, разработанная в сотрудничестве с глобальными телекоммуникационными компаниями, университетами и НКО первоначально охватывала 30 сельских поселений и связывала примерно 35 тысяч человек с профессиональными врачами с помощью сотрудников колл-центра.
If you associate a payment schedule with a call center catalog, call center customers can use installment billing as the method of payment for their orders.
Если связать график оплаты с каталогом центра обработки вызовов, клиенты центра обработки вызовов смогут использовать выставление счетов по взносам в качестве способа оплаты своих заказов.
Set up the products that you want the call center to offer.
Настройка продуктов, предлагаемых в центре обработки вызовов.
Use the following new customer service features in a call center:
Используйте следующие новые функции обслуживания клиентов в центре обработки вызовов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité