Exemples d'utilisation de "call redirection" en anglais
The history of this program is an excellent example of how brilliant management perseveres with and perfects policies of this sort even when new outside influences force some redirection of these policies.
История этой программы — великолепный пример того, как блестящее руководство компании стойко придерживается однажды выбранной политики, совершенствуя ее, даже если внешние влияния вынуждают к частичной перестройке и изменению ориентации.
"The new export volumes via OPAL will more likely be due to a redirection of gas transit rather than to new export records," he told the paper.
«Новые объемы экспорта через OPAL, скорее всего, будут связаны с перенаправлением транзита газа, а не с новыми объемами экспорта», — сказал он газете.
Note that URL redirection works the same way as for standard link shares.
Обратите внимание, что перенаправление на URL-адреса в этом случае работает так же, как и при публикации обычной ссылки.
Required when using URL redirection.
Этот параметр является обязательным, если используется перенаправление на URL-адрес.
Based partly on the European Environment Agency's methodology, the study concludes that a redirection of port traffic to the southern European ports would reduce the CO2 emissions by almost 50%.
В исследовании, которое частично основано на методологии Европейского агентства по окружающей среде, делается вывод, что перенаправление движения портовых грузов в южные порты Европы приведет к сокращению выбросов CO2 почти на 50%.
You need to pinch the vein so the redirection of flow Does not overwhelm the anastomosis.
Нужно зажать вену, чтобы перенаправление кровотока не испортило анастомоз.
We need to ensure that “new” funding means extra money, rather than the redirection of funds.
Мы должны гарантировать, что “новое” финансирование означает дополнительные деньги, а не перенаправление средств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité