Exemples d'utilisation de "call setup protocol" en anglais
During call center setup, you must do the following to enable source code functionality:
При настройке центра обработки вызовов необходимо выполнить следующие действия, чтобы включить функцию кода источника.
Click Call center > Setup > Fraud > Conditions.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Мошенничество > Условия.
Click Call center > Setup > Fraud > Rules.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Мошенничество > Правила.
Click Call center > Setup > Sales order > Overrides > Override permissions.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Заказ на продажу > Переопределение > Разрешения на переопределение.
Click Call center > Setup > Types > Lists > List types.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Типы > Списки > Типы списка.
Optional: Click Call center > Setup > Types > Lists > List brokers.
Дополнительная функция. Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Типы > Списки > Брокеры списка.
Click Call center > Setup > Pages > Page types.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Страницы > Типы страниц.
Click Call center > Setup > Pages > Page positions.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Страницы > Положения страниц.
Click Call center > Setup > Fraud > Variables.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Мошенничество > Переменные.
Click Call center > Setup > Coupons > Coupons.
Щелкните Центр обработки вызовов > Настройка > Купоны > Купоны.
The call backspread setup presented here has much less risk and uses much less capital than simply buying the underlying.
Этот обратный спрэд несет гораздо меньше рисков и требует меньше капитала, чем просто покупка акции.
Add this snippet after the FB.init() call in the basic setup code:
Добавьте сниппет после вызова FB.init() в коде базовой настройки.
If one defines calling of the On Balance Volume indicator for the same combination, it will not be possible to call the terminal setup window by pressing of Ctrl+O.
Если этому же сочетанию назначить вызов индикатора On Balance Volume, то нажатием Ctrl+O нельзя будет вызвать окно настройки терминала.
For more information, see Default Receive connectors created during setup and Client access protocol architecture.
Дополнительные сведения см. в разделах Соединители получения, создаваемые по умолчанию во время установки и Архитектура протокола клиентского доступа.
If you're using credit cards in a call center, you must complete several other setup procedures before the cards can be used for payment.
При использовании кредитных карт в центре обработки вызовов необходимо выполнить ряд других процедур настройки, прежде чем карты можно будет использовать для платежа.
For example, if your business has 10 people, you can call and IM each other using Skype for Business without any special setup.
Например, если в вашей компании работает 10 сотрудников, вы можете звонить друг другу и обмениваться мгновенными сообщениями с помощью Skype для бизнеса без специальной настройки.
Microsoft® Exchange Server 2007 setup cannot continue because the Microsoft Windows Server™ 2003 Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) service is installed on this computer.
Программа установки Microsoft® Exchange Server 2007 не может продолжить работу, поскольку на компьютере установлена служба SMTP сервера Microsoft Windows Server™ 2003.
Microsoft® Exchange Server 2007 setup cannot continue because the Microsoft Windows® Server™ 2003 Network News Transport Protocol (NNTP) service is installed on this computer.
Невозможно продолжить установку Microsoft® Exchange Server 2007, так как на этом компьютере установлена служба NNTP Microsoft Windows® Server™ 2003.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité