Exemples d'utilisation de "called away" en anglais

<>
Traductions: tous27 отзывать5 autres traductions22
He's called away, unfortunately. Он занят, к сожалению.
I must have been called away. Я, должно быть, отвлекся.
He got called away to surgery. Он получил призваны к хирургии.
Unfortunately, your doctor was called away on emergency. Твоего доктора срочно вызвали к пациенту.
Could've been the President was called away. Может, президента вызвали в другое место.
Tell him I got called away on business. Скажи, что я уехал в командировку.
I just had a surgeon called away last-minute. Мне только что звонили из хирургии.
I will tell her you've been called away. Я скажу ей, что вас отсюда вызвали.
She's been called away on a family emergency. Она уехала по семейным делам.
I got called away by the angry parents of a patient. Меня вызвали злые родители пациента.
She was called away to a meeting at the White House. Ее вызвали на встречу в Белый дом.
Mr. Thompson has asked me to say he has been called away. Мистер Томпсон попросил сообщить, что его срочно вызвали.
He's been out since you were both called away this morning. Вы как утром ушли, так он и не возвращался.
The next time we're together, I'll arrange to get called away. В следующий раз, когда мы будем вместе, я организую, чтобы меня вызвали.
She was called away for a moment, but she'll be right back. Ей пришлось ненадолго отлучиться, но она скоро вернется.
You told us you were called away from the book launch to a patient. Вы сказали нам, что вам пришлось покинуть презентацию, вам нужно было к пациенту.
A Miss Brompton came for tea and I said you'd been called away. Мисс Бромптон приходила на чай, и я сказал, что вас срочно вызвали.
And she sends you hugs and kisses, but she got called away for some big meeting. Она тебя обнимает и целует, но ее забрали на какое-то важное совещание.
He's been called away at short notice and he's asked me to step in. Ему пришлось срочно уехать, и он попросил меня заместить его.
Not unless, for some reason he was called away by someone he couldn't say no to. Если только, по какой-то причине, ему не позвонил кто-то, кому он не мог отказать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !