Exemples d'utilisation de "caller id digit" en anglais
I've got caller id, like the rest of the world.
У меня есть определитель номера, как и у всех в мире.
I just enter in the number that I want to call, Elliot's, and the number that I want to appear as the caller ID.
Я просто введу номер того, кому хочу позвонить, номер Эллиота и номер того, кого я хочу, чтобы определился при звонке.
No, but seeing your name on the caller ID every 15 minutes is not helping your cause.
Нет, видеть твоё имя вызова каждые 15 минут тебе не поможет с ней.
I wanted her to see the caller ID from the warehouse so she believes that I'm working my ass off to save the company.
Я хотел, чтобы у нее определился номер этого склада, чтобы она поверила, что я делаю все возможное, чтобы спасти компанию.
The calls widget on the YotaPanel shows the names or phone numbers of callers, the date and time of missed calls, and the number of missed calls from each caller.
Виджет вызовов на панели YotaPanel показывает имена и номера телефонов звонивших, дату и время пропущенных вызовов, а также количество пропущенных вызовов от каждого звонившего.
Blue digit on the panel's tab shows the number of positions in the list.
Синие цифры на ярлычке окна показывают число открытых позиций.
If you cannot answer a call, you can reject the call, and send a message to the caller.
Если вы не можете ответить на вызов, его можно отклонить и отправить звонившему сообщение.
Now you can enjoy direct access to the interbank liquidity, the best prices with 5 digit pricing precision, no re-quotes, and no strategy limitations - all of this with an affordable investment on your part!
Вы можете наслаждаться прямым доступом к межбанковской ликвидности, лучшим ценам с 5 знаками после запятой, отсутствием реквотов и ограничений для стратегий – все это для вас при внесении доступного депозита!
To reject the call and to send a message to the caller, tap and hold the call icon, and drag your finger towards aod_call_msg.
Чтобы отклонить вызов и отправить звонившему сообщение, коснитесь и удерживайте значок вызова, а затем переместите пальцы в направлении aod_call_msg.
The tabs edge on the Page node will now throw an error if the caller does not have permission.
Граница tabs на узле «Страница» теперь возвращает ошибку, если у человека, отправившего вызов, нет соответствующего разрешения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité