Exemples d'utilisation de "cancers" en anglais
But once angiogenesis occurs, cancers can grow exponentially.
Но если ангиогенез все-таки возникает, опухоли растут в геометрической прогрессии.
Yet, without a blood supply, most of these cancers will never become dangerous.
Однако без кровоснабжения большинство этих опухолей никогда не станут опасными.
In fact, we're probably forming these microscopic cancers all the time in our body.
И на самом деле, в нашем теле такие микроопухоли формируются постоянно.
We've been pumping you with growth factor, but you don't have any new cancers.
Мы накачали вас фактором роста эндотелия сосудов, но у вас нет новых опухолей.
It is estimated that if everyone ate well and exercised enough, 30% of cancers could be prevented.
Считается, что если бы все люди здорово питались и достаточно двигались, 30% случаев рако можно было бы предотвратить.
These include several types of cancers, birth defects, stillbirths, infant death as well as reproductive system, cognitive, respiratory and circulatory disorders.
Среди таких последствий следует отметить несколько видов онкологических заболеваний, родовые дефекты, случаи мертворождения, детскую смертность, а также заболевания репродуктивной системы, когнитивные, респираторные и сердечно-сосудистые расстройства.
naturally derived compounds, such as taxol, still provide some of the most promising avenues for the treatment of cancers and other diseases.
Действительно, происхождение большинства имеющихся в продаже лекарств, прямо или косвенно связано с многообразием растительной и микробной жизни.
For example, these techniques have been used to identify some kinds of lymphomas (cancers of the blood) that respond well to chemotherapy.
Например, такая технология использовалась для установления нескольких видов лимфомы, хорошо реагирующих на химиотерапию.
But I actually took a completely opposite approach and began asking: What could we be adding to our diet that's naturally antiangiogenic, that could boost the body's defense system and beat back those blood vessels that are feeding cancers?
Но я выбрал совершенно противоположный подход и начал думать, что бы нам включить в диету, что является природно антиангиогенным, что могло бы активизировать наши защитные механизмы и помешать кровеносным сосудам питать опухоль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité