Exemples d'utilisation de "canine" en anglais

<>
Anything from the canine unit? Есть информация от кинологов?
You're not a canine kind of person, are you, Percy? Ты не собачница, да, Перси?
These positive reinforcement strategies generate reliable and consistent responses from our canine companions, as well as safeguarding their welfare. Эти позитивные подкрепляющие стратегии рождают надежные и последовательные реакции наших четвероногих компаньонов, а также обеспечивают их собственное благополучие.
The Mission has functioned since its inception with occasional mine-action operational support, most notably with the deployment of military engineers and explosive detection canine units in 1998. С момента создания Миссии ей периодически оказывалась оперативная поддержка в деятельности, связанной с разминированием, главным образом за счет развертывания военно-инженерных подразделений и кинологических групп по обнаружению взрывчатых веществ в 1998 году.
Development of a project to provide training and assistance to canine officers in areas related to the detection of weapons and explosives at border stations, ports and airports; Подготовка проектов повышения квалификации кинологов и оказание помощи в вопросах, связанных с обнаружением оружия и взрывчатых веществ на пограничных пунктах, в морских портах и аэропортах.
He noted, in that connection, that the services of the canine explosive-detection team were currently obtained on a contractual basis and expressed the hope that the Secretary-General would explore all possible alternatives to the current arrangement. В этой связи оратор отмечает, что группа кинологов для обнаружения взрывчатых веществ в настоящее время работает на контрактной основе, и выражает надежду, что Генеральный секретарь изучит все возможные альтернативы сложившейся практике.
For mine clearance work in the areas under its jurisdiction and supervision, the Bolivarian Republic of Venezuela will use specially trained and qualified national military personnel, who, in compliance with international mine clearance standards, will employ manual demining techniques, the canine detection technique, and the demining technique with heavy equipment, in order to ensure the internal quality and certification of the cleared areas. Для целей миннорасчистных работ в районах под ее юрисдикцией и контролем Боливарианская Республика Венесуэла будет привлекать специально подготовленный и квалифицированный национальный военный персонал, который с соблюдением международных миннорасчистных стандартов будет применять методы ручного разминирования, кинологический минно-розыскной метод и метод разминирования с применением тяжелой техники, с тем чтобы обеспечивать внутреннее качество и сертификацию расчищенных районов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !