Exemples d'utilisation de "cannery waste" en anglais

<>
But he didn't get my cannery. Но не на моей консервной фабрике.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
A guy just went postal down at the Cannery. Какой-то парень спятил на консервной фабрике.
Buy cheap and waste your money. Скупой платит дважды.
We got stuck in a cannery with this worm. Мы с этим червяком оказались заперты на консервной фабрике.
Haste makes waste. Поспешишь — людей насмешишь.
Oh, I'm at a cannery in Alaska. О, я работаю на консервной фабрике на Аляске.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
But I was really worried about the old cannery. Но сильно я волновалась только о старой консервной фабрике.
Workaholics view holidays as a waste of time. Трудоголики считают выходные тратой времени.
In 1931, she produced California's first community-based marine protected area, right next to the biggest polluting cannery, because Julia knew that when the canneries eventually were gone, the ocean needed a place to grow from, that the ocean needed a place to spark a seed, and she wanted to provide that seed. В 1931 году, она создала первую в Калифорнии защищенную морскую зону, прямо рядом с самым большим консервным заводом, так как Джулия знала, что, когда все заводы наконец убрали, океану требовалось место, откуда можно начать расти, что океану нужно было место, где загорится первая искорка, и она хотела предоставить ему это место.
I don't waste rounds. Я не разбазариваю патроны.
I don't waste ammunition. Я не разбазариваю патроны.
In my opinion, Twitter is a waste of time. На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.
Esperanto is surely an enormous waste of time! Несомненно, эсперанто является великой тратой времени.
We mustn't waste our energy resources. Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.
Boredom is the feeling that everything is a waste of time; serenity, that nothing is. Скука - это ощущение траты времени от любого занятия; ясность ума - это сознание того, что трата времени невозможна.
I do not want to waste the best years of my life for you. Я не хочу тратить на тебя лучшие годы моей жизни.
It is a sheer waste of time. Это пустая трата времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !