Exemples d'utilisation de "cannula for the larynx" en anglais

<>
Sir, not only does cigar smoking cause malignancies in the larynx and esophagus, but it also can contribute to pancreatic cancers. Сэр, сигарный дым не только вызывает рак гортани и пищевода, но и способствует раку поджелудочной железы.
Don't move, you've got a cannula for emergencies. Не двигайся, у тебя стоит катетор.
He was not an apt person for the task. Он не был подходящим человеком для этой задачи.
Counsel points out, however, that forensic evidence concluded that Mr. Kourilenkov had died of multiple wounds to the neck and to the body, the left cheek and the larynx, combined with massive haemorrhage and acute traumatic shock. Однако адвокат указывает на то, что судебно-медицинская экспертиза заключила, что г-н Куриленков умер от множественных ранений, нанесенных в область шеи и туловища, левой щеки и гортани в сочетании с обильным кровотечением и острым травматическим шоком.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
Deaths from malignant tumours in the larynx, trachea, bronchial tube and lungs, by gender, in the period 1999-2001. Число умерших от злокачественных опухолей гортани, трахеи, бронхов и легких в разбивке по полу за период 1999-2001 годов
The nurse cared for the patient very tenderly. Медсестра очень нежно заботилась о пациенте.
Tongue short cut is the part of the tongue that remains after removal of the stylohyal, the larynx and the epiglottis. Язык, короткий отруб, является частью языка, оставшейся после удаления стилогиальной ветви, гортани и надгортанника.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
I saw him for the first time in 10 years. Я увидел его впервые за 10 лет.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
I went to Italy for the second time in 1980. Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.
For the intelligent, a hint is sufficient. Для умного достаточно намёка.
He's at home resting and preparing for the exam. Он отдыхает и готовится к экзаменам дома.
Thanks for the invite. Спасибо за приглашение.
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
You ought to blame yourself, not the others, for the failure. В неудаче ты должен винить самого себя, а не других.
It is necessary that we should prepare for the worst. Нужно, чтобы мы готовились к худшему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !