Exemples d'utilisation de "capital importers" en anglais

<>
Today, developing countries have become capital importers once more. А развивающиеся страны сегодня вновь стали импортёрами капитала.
We now live in a different world where developing countries are a fundamental source of growth, as well as being importers of capital goods and services from developed countries. Сегодня мы живём в новом мире, в котором развивающиеся страны являются фундаментальным источником экономического роста, а также импортёрами основных товаров и услуг из развитых стран.
Even with assistance from government-sponsored schemes, commercial banks are unable to provide long-term credits to exporters and importers because of the narrow capital base on the one hand, and high risk of those operations, on the other. Даже при оказании содействия в рамках спонсируемых государством программ, коммерческие банки не способны обеспечить экспортерам и импортерам долгосрочное кредитование из-за ограниченной капитальной базы, с одной стороны, и высокой степени риска этих операций- с другой.
Beijing is the capital of China. Пекин — столица Китая.
Large retail chains will feel a negative effect from the introduction of quotas, especially those who find it advantageous to collaborate with importers. Негативный эффект от введения квот почувствуют крупные торговые сети, особенно те, которым выгодней сотрудничать с импортерами.
Do you know the capital of Belgium? Вы знаете столицу Бельгии?
The decision to remove a rule which requires importers to sell 20% of their gold to jewelers for re-export is good news for the Indian gold economy, as it gives traders a better opportunity to react to price movements while cutting down on smuggling activity. Отказ от ограничений на импорт золота и отмене правила, согласно которому трейдеры должны были реэкспортировать 20 процентов всего импорта – хорошая новость для Индии, известной как крупнейший покупатель этого металла, так как она дает трейдерам возможность реагировать на ценовые движения при сокращении контрабандной деятельности.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Lower liquidity resulting from the tax would lead to banks and brokers offering wider bid and offer spreads, potentially raising costs for importers and exporters using the FX market to protect themselves against exchange rate fluctuations. Низкая ликвидность, которая станет результатом введения нового налога, приведет к тому, что банки и брокеры начнут увеличивать спреды, что приведет к росту затрат импортеров и экспортеров, которые используют валютный рынок для защиты своих портфелей от резких колебаний валютных курсов.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.
The upshot of these competing factors is that the overall impact of falling oil prices on EM FX as a whole should be relatively limited, giving a modest boost to oil importers like the ZAR and TRY and hurting oil exporters like RUB and, to a lesser extent, MXN. Суть этих конкурирующих факторов в том, что в целом, влияние снижающихся цен на нефть на валюты FX должно быть довольно ограниченным, что станет небольшим толчком для импортеров нефти, таким как ZAR и TRY, и негативно скажется на экспортерах нефти, как например, RUB и в меньшей степени, MXN.
Kyoto is Japan's former capital. Киото - бывшая столица Японии.
It is neck and neck with the United States as major importers of Chinese goods. Она находится в тесном соперничестве с США – главным импортёром китайских товаров.
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
So, the company, just like all other importers of whatever, needs access to dollars in order to be able to pay for those imports. Итак, этой компании, как и всем остальным импортерам, нужен доступ к долларам, чтобы они смогли заплатить за импорт.
My city is fifty kilometres from the capital. Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы.
E-RISC highlights the situation in several countries - including Brazil, France, India, Turkey, and Japan - demonstrating how importers and exporters of natural resources such as timber, fish, and crops are being exposed to the increasing volatility that accompanies rising global resource scarcity. E-RISC заостряет внимание на ситуации в некоторых странах - включая Бразилию, Францию, Индию, Турцию и Японию - демонстрируя, как импортеры и экспортеры таких природных ресурсов, как древесина, рыба и зерновые культуры, подвергаются растущей волатильности, которая сопровождает рост дефицита природных ресурсов.
Bangkok is the capital of Thailand. Бангкок - столица Таиланда.
Although the importers knew that Proctor's invention was ludicrous (because they had been importing the bean from Mexico for years), they had no choice but to accept the patent's legality, causing 22,000 Mexican farmers and their families to lose 90% of their export incomes in just the first year. Это привело к тому, что 22 000 мексиканских фермера и их семьи потеряли 90% доходов от экспорта только в течение одного первого года.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !