Exemples d'utilisation de "capsa" en anglais
Traductions:
tous6
autres traductions6
For example, UNAPCAEM could enhance its collaboration with CAPSA and APCTT on issues of crops, farming and technology development and transfer.
Например, АТЦСМАООН мог бы углубить свое сотрудничество с КАПСА и АТЦПТ по вопросам сельскохозяйственных культур, ведения фермерского хозяйства и развития и передачи технологии.
In 2007, the Information Service/Database Unit completed the task of uploading all current and back issues of CAPSA publications to the website.
В 2007 году Секция информационного обслуживания/базы данных завершила выполнение задачи загрузки всех текущих и прошлых выпусков публикаций КАПСА на веб-сайт.
The United Nations shall maintain separate trust funds for voluntary contributions for technical cooperation projects or other extraordinary voluntary contributions for the activities of CAPSA.
Организация Объединенных Наций создает отдельные целевые фонды для добровольных взносов, предназначенных для проектов технического сотрудничества, или других единовременных добровольных взносов, предназначенных для обеспечения деятельности ЦСНВСК.
CAPSA informed the Governing Council that presentations would cover the management report, resource mobilization and the information service database and the research and development programmes.
КАПСА информировал Совет управляющих о том, что презентациями будет охвачен доклад по административным вопросам, мобилизации ресурсов и информационным услугам/базе данных и программе по научным исследованиям и разработкам.
During the past year, CAPSA reported a number of lessons learned in the area of project preparation, including the need for advance collaboration with partner institutes, in particular on larger regional projects.
В течение прошедшего года КАПСА сообщил о ряде полученных уроков в области подготовки проектов, в том числе о необходимости в заблаговременном сотрудничестве с институтами-партнерами, в частности по крупным региональным проектам.
The objective of CAPSA is to promote a more supportive policy environment in member countries to enhance the living conditions of rural poor populations in disadvantaged areas, particularly those who rely on secondary crops agriculture for their livelihood, and to promote research and development related to agriculture to alleviate poverty in the Asian and Pacific region.
Цель ЦСНВСК заключается в поощрении создания более благоприятной административной базы в государствах-членах для улучшения условий жизни неимущего сельского населения в обездоленных районах, особенно тех слоев, для которых источником средств к существованию служат вспомогательные сельскохозяйственные культуры, и содействовать исследованиям и разработкам о области сельского хозяйства в целях сокращения масштабов нищеты в регионе Азии и Тихого океана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité