Exemples d'utilisation de "capsizing moment" en anglais

<>
Assen Agov, head of our parliament's foreign policy committee, responded to fears that Bulgaria must wait until Romania catches up by saying that, if EU visa restrictions do not fall in a timely way, Bulgaria should withdraw from the Stability Pact for the Balkans, perhaps capsizing it. Ассен Агов, глава нашего парламентского комитета по внешней политике, так отреагировал на опасения по поводу того, что Болгарии придется ждать отставшую Румынию:
You should savour this moment. Тебе следует насладиться этим моментом.
And this has already saved millions of lives, and it has prevented entire economies from capsizing in Sub-Saharan Africa. И это уже спасло миллионы жизней, и предотвратило коллапс целых экономик в странах Африки южнее Сахары.
She is all right at the moment. Сейчас она в порядке.
Twenty-four hours had now passed since the capsizing of the ship. С момента кораблекрушения минули сутки.
I'm living in Kunming at the moment. В данный момент я живу в Куньмине.
In general it corresponds to the critical angle θf1 as defined in 1.4.5, but should not be greater than the capsizing angle as defined in 1.4.6. В принципе он соответствует значению критического угла ?f1, определенного в пункте 1.4.5, но он не должен превышать величину угла опрокидывания, определенного в пункте 1.4.6.
All her imaginary happiness vanished in a moment. Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.
At the moment they think that the accident is due to his carelessness. Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности.
The electricity is off at the moment. В данный момент электричество отключено.
God, you piss me off. You completely ruined the moment. Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент!
Our prospects for victory are excellent at the moment. Сейчас наши перспективы на победу превосходны.
The operator told me to hang up and wait for a moment. Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.
I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ, на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?
I do not for a moment think you are wrong. Я ни на мгновение не усомнился, что ты права.
At the moment, there isn't anyone in the office. Сейчас в офисе никого нет.
The patient may pass away at any moment. Больной может скончаться в любую минуту.
The tree was ready to fall at any moment. Дерево было готово упасть в любое мгновение.
He canceled the appointment at the last moment. Он отменил встречу в последний момент.
A great number of people were killed in a moment. Сразу погибло много людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !