Exemples d'utilisation de "car queue" en anglais

<>
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
I stand in the snow and queue for something to eat - I have had enough rakfisk. Я стою в снегу в очереди за какой-нибудь едой - ракфиска с меня хватит.
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
The leaders of the Amvrosievska and Novoazovsk district government administrations received an order to provide drinking water to everyone who is standing idle in queue on the Ukrainian-Russian border, - announced the acting chairman of the Donetsk regional government administration Sergei Dergunov. Руководство Амвросиевской и Новоазовской райгосадминистраций получили поручение обеспечить всех, кто простаивает в очереди на украинско-российской границе, питьевой водой, - заявил исполняющий обязанности председателя Донецкой облгосадминистрации Сергей Дергунов.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
But will the queue get to my vehicle within a week? Только дойдет ли до моей машины очередь за неделю?
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
"Loud declarations about 'foreigners getting to the back of the queue" and "Aussie jobs first" are a very unpleasant throwback to a time when unions demanded a protected labor market," she told the Australia India Institute today. "Громкие заявления типа "иностранцы - в конец очереди" и "сначала работу австралийцам" представляют собой очень неприятный откат к временам, когда профсоюзы требовали защищенный рынок труда", - сказала она Институту "Австралия - Индия" сегодня.
I have a car. У меня есть автомобиль.
Queue ahead. Впереди пробка.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
•The number of contracts behind my order in the queue. (More was better.) Число контрактов после моей заявки в очереди (чем больше, тем лучше).
This car is running less smoothly than it used to. Эта машина ездит не так гладко, как раньше.
6.3. Should the Client have several open positions, the first position to be placed in the queue for involuntary closure is the position with the highest Floating Loss. 6.3. При наличии у Клиента нескольких открытых позиций первой помещается в очередь на принудительное закрытие позиция с наибольшими плавающими убытками.
My car broke down on the way. Моя машина сломалась по дороге.
a) Buy Stop Limit orders are placed in the queue to be executed where the Ask price in the quotes flow becomes equal or above the order level; a) ордер Buy Stop Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера;
Father is proud of his car. Отец гордится своей машиной.
e) a Buy Limit is placed in the queue to be executed if the Ask price in the quotes flow becomes equal to or lower than the order level; e) ордер Buy Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или ниже уровня ордера;
He asked me when I was going to buy a new car. Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину.
g) a Buy Stop is placed in the queue to be executed if the Ask price in the quotes flow becomes equal to or higher than the order level; g) ордер Buy Stop помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !