Exemples d'utilisation de "carcinogen" en anglais avec la traduction "канцероген"

<>
And the problem is itв ™s a carcinogen. Проблема в том, что это канцероген.
Similarly, not a single governmental agency has deemed 2,4-D a carcinogen. Точно так же ни одно правительственное агентство в мире не считает 2,4-Д канцерогеном.
Even the hospitals that are meant to make us better have been reservoirs of this deadly carcinogen. Даже больницы, которые предназначены для того, чтобы лечить нас, оказались резервуарами этого смертельного канцерогена.
None of the other professions listed above, however, knowingly exposes its clients to a confirmed environmental carcinogen. Ни одна из других вышеупомянутых профессий, однако, сознательно не подвергает своих клиентов подтвержденному действию канцерогена окружающей среды.
Based on consistent findings of neoplastic effects in experimental animals, IARC (1991) has classified heptachlor as a possible human carcinogen (2B). Исходя из последовательных результатов экспериментов с животными, подтвердивших наличие опухолевого воздействия, МАИРБ (1991 год) отнесло гептахлор к категориям возможных человеческих канцерогенов (2В).
Finally, the burning of vinyl chloride, which is a confirmed human carcinogen, would release highly toxic dioxins, hydrochloric acid, carbon monoxide, and polyaromatic hydrocarbons. И наконец, горение винилхлорида, который, согласно подтвержденным данным, является канцерогеном, приводит к выбросу высокотоксичных диоксинов, соляной кислоты, монооксида углерода и полиароматических углеводородов.
And because these materials are so prolific, because they're found in so many places, there's one other place you'll find this material, styrene, which is made from benzene, a known carcinogen. Эти материалы настолько распространены, настолько они повсеместны, что этот материал, стирол, который производится из бензола, известного канцерогена,
The dry deposition was in the form of gaseous pollutants (sulphur dioxide, carbon dioxide, carbon monoxide, nitrogen oxide and volatile organic compounds) and soot particles containing metals (vanadium, nickel, cobalt, chromium and iron) as well as polycyclic aromatic hydrocarbons (“PAH”), including benzo (a) pyrene, which is known to be a carcinogen. Сухое осаждение выразилось в форме выпадения газообразных загрязнителей (двуокиси серы, двуокиси углерода, монооксида углерода, окиси азота и летучих органических соединений), а также частиц сажи, содержащих металлы (ванадий, никель, кобальт, хром и железо) и полициклические ароматические углеводороды (" ПАУ "), включая бензопирен, который известен как канцероген.
Paraffin candles may contain carcinogens. Парафиновые свечи могут содержать канцерогены.
So nobody likes particularly to - you know, aftershave with carcinogens. Никому бы особенно не понравилось - знаете ли, пользоваться лосьоном после бритья с канцерогенами.
The source of all life on Earth, the sun is also a fountain of environmental carcinogens. Будучи источником всей жизни на Земле, солнце также является фонтаном канцерогенов окружающей среды.
The International Agency for Research on Cancer (IRIC), part of the United Nations’ World Health Organization (WHO), classifies these and more than 250 other agents as Class 2B Carcinogens - possibly carcinogenic to humans. Международное агентство по изучению рака, входящее в состав Всемирной организации здравоохранения, относит эти и еще 250 веществ к канцерогенам класса 2В, которые могут быть опасны для человека.
Particular attention was paid to the available publications dealing with the investigation of carcinogen-adducts with blood proteins and the excretion of tobacco specific carcinogens in the urine of non-smokers exposed to ETS. Особое внимание было уделено имеющимся публикациям об исследованиях продуктов присоединения канцерогенов с протеинами крови и выделении специфичных для табака канцерогенов в моче некурящих людей, подвергающихся ETS.
Protection of health in work where factors are present which could cause occupational diseases (e.g. noise, vibrations, dust, chemical substances, carcinogens, ionizing and non-ionizing radiation, excessive heat) is governed by a number of special regulations. Охрана здоровья на рабочем месте при наличии факторов, которые могут создавать угрозу профессиональных заболеваний (например, шума, вибрации, пыли, химических веществ, канцерогенов, ионизирующей и неионизирующей радиации и высоких температур), регулируется целым рядом специальных положений.
As a result, the IARC has in the past classified aloe vera, acrylamide (a substance created by frying foods, such as French fries and potato chips), cell phones, working night shifts, Asian pickled vegetables, and coffee as “probable” or “possible” carcinogens. В результате, за прошедшие годы МАИР включил в число «вероятных» и «возможных» канцерогенов – алоэ вера, акриламид (вещество, возникающее при жарке продуктов, например, картофельных чипсов или картошки-фри), мобильные телефоны, работу в ночную смену, азиатские маринованные овощи и кофе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !