Exemples d'utilisation de "care of magical creatures" en anglais

<>
I refuse to be afraid of 22-year-old girls, no matter what kind of magical pickpocketing devices they're sporting. Я не боюсь 22-летней девочки, несмотря на волшебное устройства для воровства, которое она использует.
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
Every drop of magical blood spilled is a terrible waste. Каждая пролитая капля волшебной крови - ужасная утрата.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
Are you secretly some sort of magical, otherworldly entity? Ты что, тайный агент потустороннего мира, владеющий магией?
I'll take care of your child tonight. Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком.
It's really a sort of magical moment. Это действительно волшебный момент.
She took care of the child. Она взяла на себя заботу о ребёнке.
You must take care of the dog. Ты должен присмотреть за собакой.
Take care of yourself. Следи за собой.
He doesn't take care of his children. Он не заботится о своих детях.
She spent most of her life taking care of poor people. Она потратила большую часть жизни, заботясь о бедных.
She will take care of everything for us. Она обо всем за нас позаботится.
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. Когда мы говорим о традиционном распределении ролей мужчины и женщины в обществе, мы предполагаем, что мужья содержат семью, а жёны заботятся о доме и детях.
You should take better care of yourself. Тебе нужно быть осторожным.
It fell to me to take care of the baby. На меня легла обязанность следить за ребёнком.
He is taken care of by his uncle. О нём заботится дядя.
She takes care of fifty odd children. У неё на попечении около пятидесяти детей.
Who will take care of the baby? Кто позаботится о ребенке?
I, your mother, will take care of everything for you. Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !