Exemples d'utilisation de "care" en anglais avec la traduction "забота"
Traductions:
tous7160
уход963
лечение524
заботиться405
забота239
хотеть175
попечение100
осторожность57
тщательность18
заботливость7
autres traductions4672
So that's childcare, elder care and food preparation.
Это забота о детях, забота о пожилых людях, приготовление еды.
Some plants grow well with a minimum of care.
Некоторые растения хорошо растут при минимальной заботе.
Public health measures have trumped the importance of individual care.
Общественные меры по заботе о здоровье превышали важность индивидуальной заботы о здоровье.
Talk of care and moral scruples is uncomfortable and unstable terrain.
Разговоры о заботе и моральных колебаниях – это неудобная и ненадежная почва.
He took care of the business after his father's death.
После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.
Consider old-age care, the fastest-growing employment sector in Europe.
Возьмем, к примеру, заботу о престарелых - наиболее быстрорастущий сектор занятости в Европе.
Coming to care for a person who committed such a heinous act.
Забота о человеке, который совершил такое ужасное деяние.
One project to show care and concern for your own human community.
Один проект направлен на заботу о человеческом сообществе.
Most people imagine orphanages as a benign environment that care for children.
Большинство людей считают детдома центрами заботы о детях.
Listen carefully, communicate care and avoid offering solutions unless your friend asks.
Внимательно выслушайте, проявите заботу и старайтесь не давать советов о выходе из ситуации, если друг не просит об этом.
Take care of yourself, recognize what you need and get plenty of rest.
Проявите заботу о себе, прислушайтесь к своим потребностям, старайтесь больше отдыхать.
In fact, I have never felt so well taken care of by an attorney.
На самом деле, я никогда не ощущал такой заботы от адвоката.
Prevention of child abandonment addresses the child's right to care by both parents.
Профилактика отказа от детей связана с правом ребенка на заботу со стороны обоих родителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité