Exemples d'utilisation de "cared about" en anglais
He connected with people who cared about this:
Он установил контакт с людьми, которым было не всё равно.
They really cared about their monkey token dollar.
Они действительно внимательно относились к своим обезьяним жетоно-баксам.
The poor fool actually believed you cared about him.
Бедный простофиля верил, что вы и в правду были друзьями.
You solved your case because you cared about that girl.
Ты разобрался, чем болен пациент, потому что тебе была небезразлична та девушка.
Now, for all his Sturm und Drang, he cared about craft.
Так-с, несмотря на все его "Бури и Натиск", он испытывал заботу об искусстве.
15 years of volunteering, and I never cared about the recognition.
За 15 лет волонтёрства я ни разу не задумывалась об известности.
Why is the only woman you've cared about a criminal?
Зачем вам это нужно, быть влюбленным в преступницу?
People we cared about are dead and those left behind are hurting.
Люди, о которых мы заботились, мертвы и всё, что осталось это боль в сердце.
When is the last time you cared about something except yourself, hot rod?
Когда ты последний раз о ком-то заботился, кроме себя, гонщик?
Jack Whelan cared about his unborn child, his wife's five-month unborn.
Джек Уилан любил своего нерождённого сына, нерождённого пятимесячного ребёнка своей жены.
I miss the Millie who cared about her real friends and worked hard at her job.
Я скучаю по Милли, которая заботилась о ее реальных друзьях, и упорно трудилась на своей работе.
Berezovsky cared about a lot of things: money, power, reputation, fame, and, most of all, himself.
Березовского заботило многое: деньги, власть, репутация, слава и – в первую очередь – он сам.
All I cared about was making her happy, endless presents and flowers and pampering, the conversations.
Все, чем я занимался, так это делал её счастливой, бесконечные подарки и цветы, и шалости, беседы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité