Beispiele für die Verwendung von "cartilaginous skeleton" im Englischen
With Spivak's genome sequencing now complete, comma, markers for a cartilaginous skeletal structure and several cold water indices can be isolated and identified.
По окончанию секвенирования гена доктора Спивака, запятая, появилась возможность найти и идентифицировать маркеры хрящевой структуры и индексы холодной воды.
The classification of fish into cartilaginous and bony (the jawless fish are of minor importance) is important from a practical viewpoint, since these groups of fish spoil differently and vary with regard to chemical composition.
Классификация рыб на хрящевые и костные (поскольку нечелюстноротые рыбы не представляют большого интереса) имеет важное значение с практической точки зрения в связи с тем, что эти группы рыб имеют различные характеристики утраты своих качеств и различный химический состав.
The trachea comprises a number of cartilaginous rings, muscular and connective tissue and a mucous membrane.
Трахея состоит из ряда хрящевых колец, мышечной и соединительной ткани и слизистой оболочки.
He has an already formed body, skeleton, organs.
У него уже сформировавшийся организм, скелет, органы.
If the amputation of your arm is above the elbow and you're not wearing a prosthetic arm, Kinect may have difficulty mapping your skeleton.
Если рука ампутирована выше локтя и вы не носите протез, то при использовании Kinect могут возникнуть трудности при отслеживании ваших движений.
Kinect identifies players by searching for a specified shape — in this case two arms, two legs, and a head — and recognizes that shape as a skeleton.
Kinect идентифицирует игроков, находя заданную форму (в данном случае двух рук, двух ног и головы), и распознает эту форму в качестве человеческой фигуры.
Without all of those skeletal indicators, Kinect may assume that what it's looking at is not a skeleton, or that its view of a limb is blocked.
Без использования всех этих скелетных показателей Kinect может предположить, что предмет, на который направлен его сенсор, не является человеческой фигурой или что видимость конечности заблокирована.
If the amputation of your arm is below the elbow, or if you use a "realistic-looking" prosthesis, Kinect should be able to map your skeleton.
Если рука ампутирована ниже локтя или если вы носите протез, имитирующий форму руки, то Kinect сможет отслеживать ваши движения.
Last week, the President of the European Convention, Valery Giscard d'Estaing, submitted a so-called "skeleton" for a future Constitution of Europe.
На прошлой неделе президент Европейского Конвента Валери Жискар Д'Эстен представил так называемый "скелет" будущей канституции Европы.
The legislation provides a skeleton for the new regulatory architecture, and it will be up to the new Financial Stability Oversight Council to put supervisory muscle on these bones:
Законодательство представляет скелет для новой архитектуры законодательного регулирования, и именно Совету по надзору за финансовой стабильностью предстоит решать, как нарастить "контролирующие" мышцы на эти кости:
Once I clean the skeleton and get a better look at the mandibular damage, I'll know more.
Когда я очищу скелет и лучше осмотрю повреждения нижней челюсти, я буду знать больше.
Remembering the skeleton in Treasure Island made me shiver.
Вспомнив скелет из "Острова сокровищ", я содрогнулась.
Its strip a man down to his skeleton in 30 seconds strong.
За 30 секунд разбирает человека на запчасти.
We're on skeleton shift here, What, with all the damn budget cutbacks.
Мы работаем в сокращённом составе, со всеми этими, чёрт их дери, сокращениями бюджета.
Huh, so it was hiding deep down inside of me, like my skeleton bones?
Значит, он прятался глубоко во мне, как и мои кости?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung