Exemples d'utilisation de "case for" en anglais
"High speed rail has the potential to bring huge economic benefits to Scotland, but also adds Scotland's economic weight to the overall case for high speed rail across Britain."
"Высокоскоростная железная дорога имеет все шансы принести огромные экономические выгоды в Шотландию, но также добавляет экономический вес Шотландии в общую аргументацию за высокоскоростную железную дорогу по всей Великобритании".
Last year, SpaceX founder Elon Musk made the business case for Mars this way: Reduce the cost of moving there to “around the cost of a middle-class home in California,” which he estimated at $500,000.
В прошлом году основатель компании SpaceX Элон Маск (Elon Musk) так сказал об освоении Марса: «Снизьте стоимость переезда туда до стоимости среднего дома в Калифорнии», которую он оценил в полмиллиона долларов.
Now, having made the case for water, space agencies are preparing to launch Mars missions whose primary purpose is to search for evidence of biology.
Теперь, сделав заявление в пользу ее существования, космические агентства готовят полеты на Марс с задачей найти признаки биологической жизни.
That’s the case for Enceladus, one of many dozens of moons orbiting Saturn.
Такова ситуация с Энцеладом, одной из десятков лун Сатурна.
But the case for new elections is flimsy for four reasons.
Но доводы в пользу выборов неубедительны по четырем причинам.
This confirms the negative medium-term picture and magnifies the case for further declines in the close future.
Это подтверждает негативную среднесрочную картину и увеличивает вероятность дальнейшего снижения в ближайшем будущем.
These signs show that the momentum is getting negative again and magnify the case for further declines, at least in the short run.
Эти признаки говорят нам, что движение становится отрицательным и увеличивается возможность для дальнейшего снижения, по крайней мере в краткосрочной перспективе.
The break below 1.0710 (R1) also signaled the break below the neckline of a double top formation, and along with the earlier break of the lower boundary of an ascending triangle formation, amplifies the case for further declines.
Прорыв ниже 1.0710 (R1), также сигнализирует о прорыве ниже линии шеи сформировавшейся двойной вершины, и вместе с ранним прорывом нижней границы восходящей формации треугольника, усиливает необходимость дальнейшего снижения.
Zooming on the 1-hour chart, I see that our hourly oscillators amplify the case for a leg down.
Увеличивая 1-часовой график, я вижу, что наши часовые осцилляторы усиливают возможность падения.
The fall of inflation rate below the lower boundary of the range target amplifies the case for no rate increases this year.
Падение темпов инфляции ниже нижней границы целевого диапазона усиливает возможность для повышения ставки в этом году.
Our short-term oscillators detect accelerating bullish momentum and amplify the case for further advances.
Наши краткосрочные осцилляторы показывают ускорение бычьего импульса и усиливают вероятность дальнейшего прогресса.
Our technical oscillators detect accelerating downside speed and amplify the case for a lower EUR/USD.
Наши технические осцилляторы показывают ускорение нисходящего тренда для EUR / USD.
Both our short-term oscillators remain within their bearish territories and point down, indicating downside momentum and amplifying the case for further negative extensions.
Оба наших краткосрочных осциллятора остаются в пределах своих медвежьих зон и направлены вниз, что свидетельствует о нисходящем тренде и усиливает возможность для дальнейшего падения.
Our daily momentum studies detect negative momentum and amplify the case for such a move.
Наши исследования ежедневного импульса определили негативный импульс и усилили такую возможность.
Our short-term oscillators detect bullish momentum and amplify the case for the occurrence of the aforementioned scenario.
Наши краткосрочные осцилляторы обнаружили бычий импульс и усилили случай для возникновения вышеупомянутого сценария.
The report virtually sealed the case for a Fed rate hike this year, unless there’s a big change in circumstances.
По данным отчета, практически заморожен вопрос о повышении ставок ФРС в этом году, если не произойдут изменения обстоятельств.
Our short-term oscillators detect negative momentum and magnify the case for the continuation of the down wave.
Наши краткосрочные осцилляторы предоставляют отрицательные сигналы и увеличивают вероятность продолжения нисходящей волны.
Our daily momentum indicators detect bearish momentum and amplify the case for further declines.
Наши показатели ежедневного импульса имеют медвежий импульс и усиливают аргументы в пользу дальнейшего снижения.
Our momentum studies detect strong downside momentum and amplify the case for the continuation of the fall.
Наши исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс и усиливают аргумент в пользу продолжения падения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité