Exemples d'utilisation de "cask bod" en anglais
They're gonna have the auction where the cask is, away up North in Dornoch Firth.
Аукцион проводят на севере, в районе Дорнох.
News: Rafinat Yarullin, CEO of Tatneftekhiminvest Holding, which coordinates all Tatarstan-based petrochemical companies, unveiled some of Tatneft's operating results at a BoD meeting.
Новость: Генеральный директор ОАО "Татнефтехиминвест-холдинг" (координирует деятельность нефтехимических предприятий в Татарстане) Рафинат Яруллин на заседании совета директоров компании обнародовал некоторые итоги деятельности Татнефти.
They dropped me off here like a cask of beef gone off.
Они меня здесь выбросили, как пустой бочонок из-под солонины.
News: The BoD of the Deposit Insurance Agency (DIA) on Friday approved selection criteria for banks' eligibility for state support provided in the form of OFZs.
Новость: В пятницу совет директоров АСВ утвердил критерии отбора банков для получения господдержки в виде ОФЗ и список из 27 потенциальных банков-получателей бумаг.
Even though the design was the same, the glass found in the cask had a lower concentration of dolomite and magnesium dioxide than the real Bedford Creek bottles.
Даже при одинаковом дизайне, у стекла, найденного в бочке, была более низкая концентрация доломита и диоксида магния чем у настоящей бутылки Бедфорд Крик.
News: The BoD of Rostelecom has approved a deal to acquire a controlling stake in Data Storage Center (operating under the SafeData brand), Russia's largest provider of commercial data centers, traffic exchange service and content delivery.
Новость: Совет директоров Ростелекома одобрил сделку по приобретению контрольного пакета в компании ООО «Центр хранения данных» (бренд SafeData) - крупнейшего игрока на рынке предоставления услуг дата-центров, обмена трафиком и доставки контента.
What I wouldn't give to read "The Cask of Amontillado" for the first time.
Что я действительно не посоветовал бы читать так это "Бочонок Амонтильядо" Для первого раза.
Bod became a special person there, because he was the only one without a tail.
Бод стал особенным человеком в Бангкоке, потому что только у него не было хвоста.
"The Black Cat," "The Cask Of Amontillado," classic Poe.
Это "Черный кот" и "Бочонок амольтильядо", классический По.
Jin is a cleaner in the same building Bod works, but Jin isn't like the other cleaners.
Джин - уборщица в том же здании, где работает Бод, но Джин не похожа на остальных уборщиц.
The nuclear waste typically goes into a dry cask storage out back of the parking lot at the reactor site because most places don't have underground storage yet.
Ядерные отходы обычно хранятся на территории станции в сухотарных бочках позади автостоянки, потому что у большинства станций пока ещё нет подземных хранилищ.
I can see how you'd make the mistake but, despite this great bod, I'm not Superman.
Вижу, что вы сделали ошибку но, несмотря на это крутое тело, я не Супермен.
Before Bod realised it, his finger was packed into a can, sealed in a box, loaded on a truck, driven down the highway, unloaded at the supermarket, and put on a shelf.
Прежде чем Бод это понял, его палец уже был упакован в одну из банок, запечатан в коробку, погружен на грузовик, перевезен по шоссе, выгружен в супермаркете и положен на полку.
I may have the bod for sin, but I have the memory of an adult elephant.
Возможно, у меня и тело грешницы, зато память как у слона.
Bod takes Tick along in his taxi in the hope that someone will recognise him.
Бод посадил Тика в такси в надежде, что кто-то его узнает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité