Exemples d'utilisation de "castaway" en anglais
You made the right call today, turning in your young castaway.
Ты поступил правильно сегодня, когда сдал своего молодого отверженного.
I'm a castaway who drifted to Tokyo about six months ago.
Я словно потерпевший кораблекрушение дрейфую по Токио шесть месяцев к ряду.
I mean, given where the shore is, it'd be pathetic and childish to play voluntary castaways by swimming out there.
Я говорю о том, что, учитывая расстояние до берега, было бы чистым ребячеством добровольно играть в потерпевших кораблекрушение и добираться туда вплавь.
Suppose you were a castaway and you had a bottle.
Представь, что ты потерпел бедствие, и что у тебя есть бутылка.
Jessica now has more details and the complete castaway story.
Сейчас Джессика с более подробной информацией и полной историей кораблекрушения.
He was basically thinking about doing a kind of castaway show.
Он по сути дела думал о создании обычного пустого сериала.
I must be a castaway on a desert island of my dreams.
Я, должно быть, отшельник на необитаемом острове моих мечтаний.
Oh, and I just got to say, huge apology to Tom Hanks and the whole crew that put together castaway.
И ещё я должен сильно извиниться перед Томом Хэнксом и всей киногруппой, которая создала "Изгоя".
Nigeria recommended that Brazil could succeed with greater pace in land reform in the castaway areas by pursuing public policies targeted at improving the life of African descendants and minorities.
Нигерия рекомендовала Бразилии ускорить проведение земельной реформы в неблагополучных районах за счет проведения государственной политики, направленной на улучшение жизни лиц африканского происхождения и меньшинств.
But you know what, even if he doesn't, I would rather go broke betting on my people than get rich all by myself on some island like a castaway.
Но вы знаете, что даже если у него не получится, я бы предпочел прогореть, поставив на своих людей, чем богатеть в одиночку на каком-нибудь острове, как изгой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité