Exemplos de uso de "catch a break" em inglês com tradução para o russo

<>
Then we catch a break. И тогда у нас появилась зацепка.
It seems the Australian dollar cannot catch a break. Похоже, что Австралии постоянно не везёт.
But if we're lucky, we'll catch a break. Но если нам повезёт, мы найдём зацепку.
If it's been used before, maybe we'll catch a break. Если его использовали раньше, возможно мы найдём зацепки.
It's too bad you still can't seem to catch a break. Плохо, что ты все еще не можешь иногда остановить себя.
Maybe we'll catch a break, and you'll find Alex waiting for a bus home. Может нам повезет, и вы найдете Алекса, ожидающего автобус до дома.
I initiated a search in the visitation system at Victorville Prison, see if we could catch a break. Я начал искать в журнале посещений тюрьмы Викторвилль, посмотреть, может нам повезет.
Essen said we don't catch a break in the first 48, it's time to go see Fish Mooney. Эссен говорит, если в первые 48 часов ничего, пора идти к Фиш Муни.
We catch a break? Мы ушли в отрыв?
You need a thief to catch a thief. Нужен вор, чтоб поймать вора.
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
In Japan you can always catch a cab, day or night. В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью.
Let's take a break. Давай сделаем паузу.
Set a thief to catch a thief. Клин клином выбивают.
Give me a break! Перестань!
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться.
She spoke for 30 minutes without a break. Она проговорила 30 минут без перерыва.
Catch a signal. Поймай сигнал.
Mogushkov entered the home championships with an injured ankle, which he plans to rehabilitate in the near future, and is why he will take a break from competing. Могушков выступал на домашнем чемпионате с травмой голеностопа, которую он планирует залечивать в ближайшее время, поэтому и возьмет паузу в соревнованиях.
Take a sweater with you so you don't catch a cold. Возьми свой свитер, чтобы не простудиться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!