Exemples d'utilisation de "causes" en anglais avec la traduction "вызывать"
Traductions:
tous7676
вызывать2756
причина2573
причинять911
наносить350
заставлять202
обуславливать167
повлечь за собой57
послужить причиной18
autres traductions642
the probability that the interaction causes detonation;
вероятность того, что взаимодействие вызовет детонацию;
Frances Farmer's music box causes telekinetic outbursts.
Музыкальная шкатулка Фрэнсис Фармер вызвала вспышку телекинеза.
It causes paralysis and a deep, suggestive state.
Она вызывает паралич и глубокое суггестивное состояние.
How about it causes rude and aberrant behaviour?
А как насчет того, что питье вызывает хамское и бесконтрольное поведение?
It causes liver failure, pulmonary edema and seizures.
Она поражает печень, вызывает отёк лёгких и припадки.
How about it causes rude and aberrant behavior?
А как насчет того, что питье вызывает хамское и бесконтрольное поведение?
So, ergot poisoning causes convulsive seizures and mania.
Так, отравление спорыньёй вызывает судорожные припадки и манию.
causes more emissions than all of transportation combined:
вызывает больший объём эмиссии [CO2], чем весь транспорт вместе:
What causes fever, boggy lungs And blurry vision?
Что вызывает жар, дряблые легкие и двоение в глазах?
This also causes a shutdown of Microsoft Surface Hubs.
Это также вызывает завершение работы устройств Microsoft Surface Hub.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité