Exemples d'utilisation de "cell phones" en anglais avec la traduction "сотовый телефон"
Cell phones, credit cards, some juicy juvie.
Сотовые телефоны, кредитные карты, и парочка свеженьких малолетних преступников.
For example, cell phones are widespread in Europe;
Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе;
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями.
The earliest cell phones, the earliest personal computers were invented in the 1970s.
Первые сотовые телефоны, первые персональные компьютеры были изобретены в 1970-х.
So is tantalum, the essential constituent of the capacitors used in cell phones.
Так же поступают и с танталом, основным элементом конденсаторов, используемым в сотовых телефонах.
One place we're all familiar with seeing this is with cell phones.
Мы все видели, как это произошло в ситуации с сотовыми телефонами.
Consider the impact of cell phones in Africa, for example, or the Internet in India.
Стоит лишь задуматься о влиянии сотовых телефонов в Африке, например, или Интернета в Индии.
Every battery-powered device could be affected, from cell phones to cameras to electric cars.
Оно может оказать влияние на механизмы работы всех приборов с химическими источниками питания – от сотовых телефонов и камер до электромобилей.
They couldn't anticipate cell phones and the Internet and all this kind of stuff.
Они не могли предвидеть сотовых телефонов, сети Интернет и прочего.
And some of you may argue, well, don't today's cell phones do that already?
И кое-кто из вас, возможно, возразит, не предоставляют ли уже сегодняшние сотовые телефоны нам эту возможность?
In addition, objects that use wireless technology (for example, cell phones) can interfere with your wireless controller.
Кроме того, если эти устройства работают по беспроводной технологии (например, сотовые телефоны), то они могут вызвать помехи для беспроводного геймпада.
The main sources of RF/EMF are radios, televisions, microwave ovens, cell phones, and Wi-Fi devices.
Главным генератором таких полей являются радиоприемники, телевизоры, микроволновые печи, сотовые телефоны и беспроводные сети.
All throughout the developing world, people are going directly to cell phones, skipping the whole landline stage.
В развивающемся мире люди сразу начинают использовать сотовые телефоны, пропуская стадию стационарных телефонных линий.
An intelligence agency tapped into the cell phones of cardinals who gathered in Rome to select the next Pope.
Спецслужба подключилась к сотовым телефонам кардиналов, которые собрались в Риме, чтобы выбрать очередного Папу.
Cell phones and the Internet link the minds of many people in different countries effortlessly and efficiently, encouraging trade in intellectual creations.
Сотовые телефоны и Интернет связывают умы многих людей из разных стран легко и эффективно, способствуя торговле интеллектуальными творениями.
More inquiry is also needed about the use of technology, such as computers and cell phones, in developing and expanding forms of violence.
Требуются дальнейшие исследования фактора использования технологий, технических средств, таких как компьютеры и сотовые телефоны, в развитии и распространении форм насилия.
For example, cell phones are widespread in Europe; this probably improves the quality of free time, but does little to enhance labor productivity.
Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе; это, возможно, улучшает качество свободного времени, но вносит небольшой вклад в увеличение производительности труда.
Last month, National Transportation Safety Board Mark Rosenker, a CBS News national transportation safety expert, said that cell phones are still considered a risk.
В прошлом месяце Марк Розенкер из Национального совета по безопасности транспорта, национальный эксперт по безопасности перевозок CBS News, заявил, что сотовые телефоны по-прежнему считаются риском.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité