Exemples d'utilisation de "cession" en anglais

<>
Traductions: tous17 цессия6 уступка5 autres traductions6
The Lands Commission, established soon after cession, determined the ownership of land which has largely remained until today. Комиссия по землеустройству, учрежденная вскоре после передачи прав (суверенитета), установила форму землевладения, которая в основном действует и по сей день.
The Lands Commission determined claims by Europeans and other foreigners who had acquired land prior to cession in a bona fide manner. Эта Комиссия уточнила требования европейцев и других иностранцев, которые в добросовестном порядке приобрели землю до передачи суверенитета.
Deeds of cession of these islands to the United States stemming from the early 1900s were formally accepted by means of an Act of Congress on 20 February 1929. Акты о передаче этих островов Соединенным Штатам, работа над которыми велась с начала 1900-х годов, были официально утверждены законом, принятым конгрессом 20 февраля 1929 года.
Acts supporting the military apparatus of the terrorist organization, which would include surveillance and information-gathering on persons, goods or facilities; the construction, cession or use of places for the storage of ammunition, weapons, devices or instruments. акты в поддержку военного аппарата террористической организации, которые включают наблюдения и сбор информации о лицах, товарах или объектах; строительство, предоставление и использование мест для хранения боеприпасов, оружия, устройств или инструментов.
Thirdly, the Security Council should strongly condemn the LRA's attacks against civilians and humanitarian workers, call for the immediate cession of all the violence and urge those countries and groups that provide financial, material and logistical support to the LRA to meet their international obligations by immediately ceasing such support to the LRA. В-третьих, Совет Безопасности должен решительно осудить нападения ЛРА на гражданское население и гуманитарный персонал, призвать к немедленному прекращению любого насилия и настоятельно призвать те страны и группы, которые предоставляют финансовую, материальную и техническую поддержку ЛРА, выполнить свои международные обязательства и немедленно прекратить такую поддержку ЛРА.
An expert from Samoa observed that, although the General Assembly had classified American Samoa as a colony, the people of the Territory believed they were not a colony because they willingly assented to the United States of America taking over their protection, as agreed to in the Tutuila and Manu'a Deeds of Cession of 1900 and 1904, respectively. эксперт из Самоа отметил, что, хотя Генеральная Ассамблея отнесла Американское Самоа в категории колоний, народ территории колонией себя не считает, поскольку они по собственному желанию присоединились к Соединенным Штатам, которые приняли на себя их защиту в соответствии с Актами о передаче прав Тутуила и Мануа соответственно 1900 и 1904 годов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !