Exemples d'utilisation de "cfa franc" en anglais
The premier and oldest of these unions is composed of the fourteen countries that belong to the Economic and Monetary Community of Central Africa and the West African Economic and Monetary Union, which both use the CFA franc.
Главный и самый старый из этих союзов состоит из четырнадцати стран, которые принадлежат к Экономическому и Валютному Сообществу Центральной Африки и Западноафриканскому Экономическому и Валютному Союзу, оба из которых используют франк КФА.
Instead, they shifted the peg for the CFA franc to the euro while keeping the same rules, institutions, and mode of functioning.
Более того, они привязали курс франка КФА к евро, сохранив старые правила, институты и принципы действий.
France's unchallenged political, economic, and military domination of its former sub-Saharan African colonies is rooted in a currency, the CFA franc.
Неоспоримое политическое, экономическое и военное господство Франции в ее бывших африканских колониях, расположенных к югу от Сахары, основывается на валюте, находящейся в обращении в этих странах - франке КФА.
Already, 14 countries in West and Central Africa share the CFA franc, which is pegged to the euro.
Сегодня уже 14 стран в Западной и Центральной Африке совместно используют франк CFA, который привязан к евро.
The bulk of the CFA franc money supply comes from trade between France and its African allies.
Большая часть денежной массы во франках КФА происходит от торговли между Францией и ее африканскими союзниками.
In addition, the cotton price for farmers could rise due to the depreciation of dollar currencies compared to the CFA franc in Africa, and thus sustain production in these countries.
Помимо этого, цена за хлопок, выручаемая фермерами, может повыситься вследствие снижения курса доллара по отношению к франку КФА в Африке, что также окажет поддержку производству в этих странах.
During the meeting held in Niamey on 8 April 2003 the Ministers of Finance and heads of the regional institutions of the CFA Franc Zone requested the committee on money-laundering to continue to support the competent authorities of the CFA Franc Zone, particularly to facilitate the effective implementation of the legal frameworks adopted by member States.
На встрече, состоявшейся в Ниамее 8 апреля 2003 года, министры финансов и председатели региональных учреждений стран зоны франка обратились к Комитету по борьбе с отмыванием денег с просьбой продолжать оказывать компетентным органам стран зоны франка помощь, в частности, в целях содействия эффективному применению правовых рамок, принятых государствами-членами.
In the West Africa CFA zone the planned second devaluation of the CFA franc did not occur because economic growth remained positive.
В зоне Африканского финансового сообщества в Западной Африке запланированная вторая девальвация франка КФА не была проведена из-за сохранения позитивного экономического роста.
Strengthening the sub-Saharan countries'statistical and economic research capacity will enable them to evaluate better the effects of the devaluation of the CFA franc and facilitate new structural adjustment policies.
Укрепление потенциала африканских стран к югу от Сахары в областях статистики и экономических исследований должно способствовать оценке последствий девальвации франка КФА и активизации политики структурной перестройки.
The only rational reason for the CFA franc's existence is connivance between France and the governing elites of its former colonies in order to plunder the franc zone states.
Единственной объяснимой причиной существования франка КФА является молчаливое согласие между Францией и правящими элитами ее бывших колоний с целью грабежа государств Зоны франка.
In exchange for France guaranteeing the CFA franc's convertibility, these countries agreed to deposit 65% of their foreign exchange reserves in a special account within the French Treasury and granted to France a veto over the franc zone's monetary policy whenever this special account was overdrawn.
В обмен на гарантию конвертируемости франка КФА со стороны Франции эти страны согласились поместить 65% своих валютных резервов на специальный счет в Казначействе Франции и предоставить Франции право вето в отношении кредитно-денежной политики стран Зоны франка в случае овердрафта этого специального счета.
It seems odd these days to want to be pegged to the euro, but currency appreciation holds its own hazards, and efforts by the Swiss to throw cold water on the franc rally have failed.
Сегодня кажется странным, что курс был привязан к евро, однако рост валюты имеет собственные риски, и попытки Швейцарии вылить ведро холодной воды на ралли национальной валюты провалились.
Jeremy Schwartz spells it all out for us in a Wisdom Tree blog post on Thursday, following his return from a CFA dinner in Denver.
Джереми Шварц (Jeremy Schwartz) подробно рассказал нам об этом в четверг в блоге фонда Wisdom Tree, вернувшись с обеда CFA в Денвере.
The market’s sentiment, fundamentals, and technicals are all aligned against the franc, so bulls should maintain the upper hand as long as rates hold above the bullish trend line near .9530.
Настроение рынка, фундаментальные и технические факторы сложились не в пользу франка, поэтому быки, должно быть, будут сохранять контроль до тех пор, пока цены удерживаются выше бычьей тренд линии около .9530.
As though all of this were not bad enough, the CFA franc's exchange rate, which had remained unchanged since 1948, was devalued by 50% in 1994.
И, как если бы всего вышеперечисленного было недостаточно, обменный курс франка КФА, остававшийся неизменным с 1948 года, был девальвирован на 50% в 1994 году.
Even now that the rumor has since been denied, traders the franc remains weaker on the day, suggesting that traders were just looking for any excuse to buy USDCHF.
Даже сейчас, когда слухи опровергнуты, франк остается более слабыми по ходу дня, это означает, что трейдеры просто искали оправдания для покупки пары USDCHF.
On the basis of the latest statistics, the Central African Republic estimated its national debt stock at more than 109 billion CFA francs, and its external debt service was estimated at more than 32 per cent of GDP.
Исходя из самых последних статистических данных, Центральноафриканская Республика полагает, что объем ее национальной задолженности составляет сумму, превышающую 109 млрд. франков КФА, а доля в объеме ВВП, приходящаяся на обслуживание внешней задолженности, превышает 32 процента.
Meanwhile, the SNB sounded like the RBA and RBNZ as it complained that “the Swiss Franc is significantly overvalued and should continue to weaken over time.” They’re certainly right that it’s overvalued, but according to the OECD it’s been significantly overvalued since 1987 (36% overvalued vs USD then), so I wouldn’t hold my breath waiting for a big change.
Между тем, заявления Швейцарского национального банка звучали подобно заявлениям РБА и РБНЗ, и выглядели как жалобы на то, что "швейцарский франк значительно завышен и должен продолжать ослабление" Они, конечно, правы, в том, что Франк завышен, по данным ОЭСР, он значительно был переоценен с 1987 года (на 36% против доллара США в то время).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité