Exemples d'utilisation de "chairwoman" en anglais
3. Federal Reserve chairwoman ditches her dovish credentials
3. Глава ФРС отказывается от своих «голубиных» качеств
It is unclear who made the final decision to replace Yudayeva, but she is no longer serving as first deputy chairwoman.
Пока остается неясным, кто принял окончательное решение сместить Юдаеву, но она больше не является первым зампредом Центробанка.
Chairwoman of the Federal Reserve, Janet Yellen, has opened the 2014 Jackson Hole conference of central bankers and the dollar bulls like it.
Глава Федеральной Резервной Системы г-жа Джанет Йеллен открыла конференцию 2014 года представителей центральных банков в Jackson Hole, и быкам доллара она понравилась.
When Janet Yellen was promoted to chairwoman of the FOMC the market consensus was that she was an uber-dove, who would keep the US’s rates low for the long term.
Когда Джанет Йеллен была выдвинута на должность главы FOMC, большинство рынка полагало, что она «ярый» голубь, который сохранит процентные ставки США низкими долгое время.
Then it was over to Janet Yellen, the Federal Reserve chairwoman, to cause some volatility as she testified on the semi-annual Monetary Policy Report before the Senate Banking Committee, in Washington DC.
Затем была очередь Джанет Йеллен, главы ФРС, вызвать некую волатильность, поскольку она представляла банковскому комитету Сената в Вашингтоне свой полугодовой отчет по кредитно-денежной политике.
Yesterday, the Fed Chairwoman Janet Yellen indicated that rate hikes would be considered on a meeting-by-meeting basis, while making it clear that there won’t be any in the next couple of meetings.
Вчера глава ФРС Джанет Йеллен отметила, что вопрос повышения процентных ставок будет рассматриваться от заседания к заседанию, при этом она дала ясно понять, что ближайшие пару заседаний ничего не будет предприниматься.
After Tuesday’s fresh lows there is scope to extend the recent decline, especially if Fed chairwoman Yellen talks about the potential for tightening once the Fed’s tapering comes to an end in October.
После новых минимумов во вторник, есть вероятность продолжения недавнего снижение, особенно если глава ФРС Йеллен заговорит о возможном ужесточении, как только подойдет к концу программа сужения ФРС в конце октября.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité