Exemples d'utilisation de "chaperoning" en anglais

<>
And thank you for chaperoning. И спасибо, что согласился их сопровождать.
I thought Jake was chaperoning. Я думала Джейк вызвался сопровождать.
Nowhere, because you're chaperoning. Никуда, потому что ты будешь сопровождающим.
Yes, well, chaperoning can be exhausting. Да, быть сопровождающей утомительно.
Why are you guys chaperoning today? Парни, почему вы сегодня сопровождающие?
Why do they need chaperoning in court? Почему им требуется сопровождение в суде?
Unless you're too busy chaperoning, Mr. Dixon. Если вы конечно не слишком заняты, сопровождая меня, М-р Диксон.
I totally forgot you were chaperoning prom, too. Я совершенно забыла, что ты тоже сопровождающий на выпускном.
You need chaperoning, and I'm a chaperone. Тебе нужно сопровождение, а я провожатый.
Chaperoning our events is part of your job. Сопровождать наши мероприятия часть твоей работы.
Our hesitation has nothing to do with chaperoning or sleeping arrangements. Наше колебание не связано с сопровождающими или спальными местами.
Yes, by working drop-off line, or chaperoning a field trip. Да, чаще отвозить их в школу или сопровождать на экскурсии.
Not exactly how I plan on spending my retirement, chaperoning someone else's kid. Не совсем так, как я планирую провести мою отставку, сопровождать чего-то ребенка.
I thought when I committed to chaperoning a field trip, I'd be able to take the day off. Когда я вызвался сопровождать экскурсию, я думал, что смогу взять выходной.
At least they were chaperoned. По-крайней мере их сопроводили.
12 kids and 2 chaperons died. 12 детей и 2 сопровождающих погибли.
I know she's your friend / housekeeper / chaperone. Я знаю, она твоя подруга / экономка / сопровождающая.
You need chaperoning, and I'm a chaperone. Тебе нужно сопровождение, а я провожатый.
Last summer's retreat, you chaperoned the students. Прошлогодняя летняя практика, вы сопровождали тех студентов.
I don't need to be chaperoned by anyone. Я не нуждаюсь в сопровождении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !