Exemples d'utilisation de "charcoal" en anglais avec la traduction "древесный уголь"
Traductions:
tous80
древесный уголь50
уголь14
активированный уголь9
темно-серый1
углевыжигательный1
autres traductions5
Concrete and charcoal is an unbeatable combination.
Бетонит и древесный уголь - непревзойдённое сочетание.
There is no shame in using a charcoal chimney.
В использовании печи на древесном угле нет ничего постыдного.
Came back a mixture of saltpeter, charcoal and sulfur.
Оказалось, это смесь калиевой селитры, древесного угля и серы.
Wood, wood charcoal, cork, pulp of wood, paper and paperboard
Древесина, древесный уголь, пробка, целлюлоза, бумага и картон
FDA is currently earning revenue from the transportation of pit sawn timber and charcoal.
УЛХ в настоящее время получает поступления от транспортировки продольно разрезанной древесины и древесного угля.
And charcoal formed during burning means carbon is “locked up” in soils and sediments.
В процессе горения образуется древесный уголь, который хранится в почве и в осадочных отложениях.
The dilution air may optionally be charcoal scrubbed before being passed to the HEPA filter.
Факультативно допускается очистка разбавляющего воздуха, до его подачи на HEPA-фильтр, при помощи древесного угля.
Almost four in five Africans rely for cooking on solid biomass, mainly wood and charcoal.
Почти 80% африканцев готовят еду на твёрдой биомассе, используя в основном древесину или древесный уголь.
It should be noted that Rwanda is one of the main importers of this charcoal.
Следует отметить, что Руанда является одним из главных импортеров этого древесного угля.
As cutting trees and making charcoal in the park is illegal, protection is needed along the supply chain.
поскольку рубка деревьев и производство древесного угля в национальном парке являются незаконными, требуется обеспечивать охрану на всей длине цепочки снабжения.
FDA issued 660 charcoal transport permits during the same time period, resulting in approximately $ 7,870 in revenue.
УЛХ выдало за тот же период 660 разрешений на перевозку древесного угля, что позволило получить поступления в объеме примерно 7870 долл.
In 2005, the Government of Rwanda passed a law banning most domestic production of charcoal to prevent deforestation.
в 2005 году правительство Руанды приняло закон, практически полностью запрещающий внутреннее производство древесного угля в целях предотвращения обезлесения.
Somali factions in the south have resorted to unsustainable and environmentally ruinous harvesting of wood for charcoal production.
Сомалийские группировки на юге страны практикуют нерачительную и экологически пагубную вырубку леса для получения древесного угля.
The poor usually depend on the production and sale of firewood and charcoal as sources of income and this leads to deforestation.
Причиной обезлесения является то, что источники доходов бедного населения обычно зависят от производства и продажи топливной древесины и древесного угля.
You expose wood to intense heat, such as the case here, and you get a spontaneous breakdown of the cellulose into charcoal.
Если дерево обдать сильным жаром, как в этом случае, то получится спонтанное разрушение целлюлозы до состояния древесного угля.
In the view of the expert, the very active charcoal industry in parts of Somalia is damaging to the environment and unsustainable.
По мнению эксперта, большая активность предприятий по производству древесного угля в некоторых районах Сомали наносит ущерб окружающей среде и не может продолжаться долго.
During the 20th century, nearly half the argan forest disappeared due to demand for high quality charcoal and conversion of land to agriculture.
На протяжении 20-го столетия почти половина лесов аргании исчезла, поскольку был большой спрос на высококачественный древесный уголь из них и из-за перевода земель, где они росли, под сельскохозяйственное производство.
Most displaced persons continue to survive through a combination of kinship exchange, petty-commodity production, selling of charcoal and firewood, food preparation and brewing.
Большинство перемещенных лиц по-прежнему существуют за счет сочетания родственных обменов, производства мелкой продукции, продажи древесного угля и дров, приготовления еды и пивоварения.
Vehicular emissions in New York do the same thing to our village Earth as our cutting of equatorial forests in Africa to make charcoal.
Выброс автомобильных выхлопных газов в Нью-Йорке приводит в нашей глобальной деревне под названием Земля к таким же последствиям, как и вырубка в Африке экваториальных лесов для производства древесного угля.
Given their cash-flow problems, women did not have money to buy large containers and reverted to buying small amounts of charcoal on a daily basis.
С учетом испытываемых ими проблем с оплатой наличными, женщины не располагали требуемыми денежными суммами для покупки больших емкостей и вновь стали покупать ежедневно небольшие количества древесного угля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité