Exemples d'utilisation de "charge account" en anglais

<>
Dr. and Mrs. William Sutton have had a charge account with us for five years. Доктор и миссис Уильям Саттон держат у нас кредит по открытому счёту в течение пяти лет.
After the bank receives the file, the bank will pay the specified invoices and charge your account. Когда банк получит файл, он оплатит указанные накладные, списав средства с вашего счета.
I have a charge account? Я имею счет?
Oh we'll just put them on your charge account. Ох, что ж просто положите их себе на счет.
Obligations established prior to the financial period to which they pertain, pursuant to regulation 5.7 and rule 105.2, shall be recorded against a deferred charge account. Обязательства, принятые до финансового периода, к которому они относятся, согласно положению 5.7 и правилу 105.2, регистрируются в качестве отсроченных платежей.
Obligations established prior to the financial period to which they pertain, pursuant to regulation 3.7 and rule 103.5, shall be recorded against a deferred charge account. Обязательства, установленные до финансового периода, к которому они относятся, согласно положению 3.7 и правилу 103.5, регистрируются на счету отложенных платежей.
Obligations established prior to the financial period to which they pertain, pursuant to regulation 3.7 and rule 103.6, shall be recorded against a deferred charge account. Обязательства, принятые до финансового периода, к которому они относятся, согласно положению 3.7 и правилу 103.6, регистрируются в качестве отсроченных платежей.
We will charge an account maintenance fee in relation to inactive or dormant accounts. Мы вправе взимать плату за поддержание счета в отношении неактивных или «спящих» счетов.
If you're having trouble or have questions about a payment, you may contact our support team. If you notice an unauthorized Super Chat charge on your account, please contact our support team to request a refund. Если у вас возникнут проблемы с обработкой платежа или вы заметите, что списанная сумма не соответствует той, которую вы указали при покупке сообщения, обратитесь в службу поддержки. В последнем случае вы сможете запросить возврат средств.
If you don’t see the content available, do not continue with the purchase as this may result in an additional charge to your account. Если контент не доступен, не продолжайте процесс покупки, так как это может привести к дополнительному списанию средств с вашей учетной записи.
Compare all purchases you recently made to the charge on your account. Сравните все недавние покупки с выставленным счетом для вашей учетной записи.
Tom Peterman was in charge of that account. Том Питерман занимался этим делом.
We'll charge that to your account, sir. Мы переведем это на ваш счет, сэр.
Are you aware that you are the person in charge of the Maeda account? Вы уверены, что занимаетесь счетами "Маэда"?
These Trades remain open each night with an applicable financing charge applied to your account. Эти Сделки остаются открытыми каждый день после окончания торгов, причем к вашему счету применяется соответствующий финансовый сбор.
Charge it to Selfridge account. Запишите на счёт Селфриджа.
In the Type field in the Credit field group, select Customer/Vendor to add the invoice charge to the vendor's account. В группе полей Кредит в поле Тип выберите Клиент/поставщик, чтобы добавить накладные расходы по накладной к счету поставщика.
In the Type field in the Debit field group, select Customer/Vendor to add the invoice charge to the customer's account. В группе полей Дебет в поле Тип выберите Клиент/поставщик, чтобы добавить накладные расходы по накладной к счету клиента.
Is there a charge for using SMS with Account Kit? Оплачивается ли использование SMS в Account Kit?
For more information see "Is there a charge for using SMS with Account Kit" in the FAQ. См. ответ на вопрос Оплачивается ли использование SMS в Account Kit? в разделе «ЧаВо».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !